ARE NOT DOING IT - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'duːiŋ it]
[ɑːr nɒt 'duːiŋ it]
делаем это не
are not doing it
don't do this
do so not
do not do so
не будем этого делать
not do this
are not doing this
won't do it
этого не сделаете
do not
don't do it
fail to do so
don't do this
этого не делают
do not
fail to do so
do not do this
не делаете это
are not doing it
do not do this
не будем делать это
not do this
won't do it
are not doing it
not make this

Примеры использования Are not doing it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kelso, we're not doing it.
Келсо, мы это не сделаем.
I notice you're not doing it.
Я заметил, что ты этого не делаешь.
You're not doing it right.
Ты делаешь это неправильно.
You are not doing it now, Richard.
Сейчас ты этим не занимаешься, Ричард.
So, you're not doing it.
Значит, ты решила не делать этого.
They're not doing it, though, are they?
Только они ее не выполняют, так?
You're not doing it right, Dr. Lightman.
Вы неправильно это делаете, доктор Лайтман.
I'm telling Peach tomorrow we're not doing it.
Завтра я скажу Пич, что мы не беремся за это.
It is an extremely impossible job, And anything less and you're not doing it properly.
Это невероятно тяжелая работа, а Вы с ней не справляетесь.
You're not doing it right.
Ты неправильно это делаешь.
You're not doing it right!
Ты неправильно делаешь!
We're not doing it.
Мы этого не сделаем.
You're not doing it.
Ты этого не сделаешь.
I'm not gonna-- you're not doing it.
Ты этого не сделаешь.
Let's worry about why we don't do it more when we're not doing it now.
Давай будем переживать об этом, когда мы не будем этого делать.
I don't know what you Kane Co. punks did to those people, but you're not doing it to me.
Я не знаю, что вы, засранцы из КейнКо, сделали с этими людьми, но со мной вы этого не сделаете.
I don't know what the hell you guys are thinking about doing, but you're not doing it.
Не знаю, ребята, что за хрень вы задумали, но вы этого не сделаете.
Probably the only reason they're not doing it on time is cause some jack off from the environmental movement has moved into the cage with them.
Судя по всему, единственной причиной по которой они этого не делают является какой-нибудь дрочила из общества защитников окружающей сркды который сидит в клетке вместе с ними.
it,">if you don't get hit a couple of times doing that, you're not doing it properly.
Я вижу это так: если тебя в это время не ударят пару раз, то вы не делаете это правильно.».
There's no point in crashing into cars if you are not doing it as maximum speed.
Не Там' ы никакого смысла в врезаться в авто, если вы не делаете это как максимальной скорости.
Результатов: 56, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский