ARE NOT LOST - перевод на Русском

[ɑːr nɒt lɒst]
[ɑːr nɒt lɒst]
не потеряны
are not lost
не потерялись
are not lost
got lost
не теряются
are not lost
не заблудились
are not lost
не были утрачены
are not lost
will not be lost
не потеряли
have not lost
did not lose
wouldn't lose
are not lost
will not lose
не затерялись
are not lost

Примеры использования Are not lost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You learned your father's ways, but you are not lost.
Ты пошел по ступам своего отца, но Ты не потерян.
Meanwhile, today many things are not lost yet.
Между тем, сегодня многое еще не потеряно.
Tell me-- are you sure you're not lost, English lass like yourself?
Скажите… вы уверены, что не заблудились здесь, такая прекрасная английская девушка, как вы?
These values can be changed and are not lost in case of a power failure.
Эти данные можно менять и они не теряются в случаи потери электричества.
In marriage, these qualities are not lost, this also applies to the advantages and disadvantages.
В браке эти качества не утрачиваются, это касается и достоинств и недостатков.
Those realities obviously are not lost on the countries represented in this Hall.
Очевидно, что представленные в этом зале страны не упускают из виду эти реалии.
cockroaches are not lost.
тараканы не пропали.
It is encouraging that South Ossetia is developing, that the ideas that we have defended in 2008, are not lost and there is a further rapprochement between our countries and peoples.
Что те идеи, которые мы отстаивали в 2008 году, не потеряны и происходит дальнейшее сближение между нашими странами, народами.
The layers themselves are not removed and the settings are not lost, they are just not applied to the final result nor the preview.
Сами слои не удаляются, и настройки не теряются, просто они не применяются ни к конечному результату, ни к превью.
Orthodoxy Russian puritans are not lost up to the end in the spiritual plan.
православия русские пуритане не потеряны до конца в духовном плане.
Therefore, the development of the initiative would be gradual to ensure that important functionalities are not lost and that guidance is provided by Member States on a continuing basis.
Таким образом, разработка такой инициативы будет постепенной для обеспечения того, чтобы не были утрачены важные функциональные элементы и чтобы государства- члены обеспечивали руководство на постоянной основе.
their values are not lost at exiting a function.
их значения не теряются при выходе из функции.
Closely following the guide, so that the tourists are not lost in the shop, so visits are organized groups of no more than 15 people.
Экскурсовод пристально следит, чтобы туристы не затерялись в цеху, поэтому посещения организовываются группами не более 15 человек.
Suffi cient time and resources need to be allocated to ensure that key messages are not lost in the process.
Необходимо выделить достаточные время и ресурсы, чтобы в процессе перевода не были утрачены ключевые идеи.
M4A files with ALAC compression provide the highest quality because the elements of the original audio signal are not lost.
файлы m4a с сжатием ALAC обеспечивают высочайшее качество, поскольку элементы исходного звукового сигнала не теряются.
to give a voice to the victims so they are not lost among statistics.
дать возможность высказаться жертвам, с тем чтобы они не затерялись среди статистики.
We must ensure that the gains of today are not lost to the crises of tomorrow.
Мы должны обеспечивать, чтобы сегодняшние завоевания не были утрачены в результате завтрашних кризисов.
We must ensure that those linkages are not lost in the post-2015 development agenda and the process of adopting sustainable development goals.
Мы должны обеспечить, чтобы эта связь не была утрачена в повестке дня в области развития на период после 2015 года и процессе определения целей в области устойчивого развития.
This service allows passenger repurchased empty seats to be assured that documents are not lost and do not fly off the place.
Такой сервис позволяет пассажиру выкупившего свободные места быть уверенным, что документы не потеряются и не слетят места.
signatures should be embedded so that they are not lost during an operating system upgrade.
подписи следует внедрять так, чтобы они не терялись при обновлении операционной системы.
Результатов: 76, Время: 0.1056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский