ARE NOT MEANT - перевод на Русском

[ɑːr nɒt ment]
[ɑːr nɒt ment]
не предназначены
are not intended
are not designed
are not
are not meant
are not meant to be
not suitable
не суждено
not be
never
are not meant
are not destined
not in the cards
don't get
's not going
не должны
should not
must not
shall not
don't have to
are not supposed
don't need
should never
must never
should no
ought not
не означает
does not imply
does not constitute
does not signify
does not indicate
is not meant
does not entail
does not represent
not amount
is not to suggest
shall not constitute
отнюдь не
not necessarily
rather than
nothing
certainly not
by no means
is not
is by no means
anything but
no way

Примеры использования Are not meant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These examples are not meant to be comprehensive;
Эти примеры отнюдь не являются исчерпывающими;
This manual and product are not meant to be a substitute for advice provided by your doctor or other medical professional.
Это руководство и продукт не означает замену консультации вашего врача или других медицинских специалистов.
Our reports are aimed to help the patients on the road to recovery and are not meant for any legal or regulatory proceedings.
Наши заключения направлены на то, чтобы помочь клиентам на пути их выздоровления и не предназначены для каких-либо юридических или нормативных процедур.
in my head, it just sort of clicked that we're not meant to be..
в какой-то момент мне просто закралась в голову мысль, что нам не суждено быть вместе.
Dietary supplements should only be taken within the framework of a healthy lifestyle, and are not meant to substitute a varied
Пищевые добавки должны использоваться только в рамках здорового образа жизни, и не предназначены, для замены разнообразной
and a justification for everything, and that we are not meant to know this elusive purpose.
и обоснование для всего, и что мы не предназначены, чтобы знать эту неуловимую цель.
Collaborative implies the possibility of edition by several distinct individuals so the term would tend to exclude applications where the maps are not meant for the general user to modify.
Совместная работа подразумевает возможность издания издания несколькими отдельными лицами, поэтому термин будет иметь тенденцию исключать приложения, где карты не предназначены для изменения обычным пользователем.
images and videos that are not meant for others to view.
изображения и видео, которые не предназначены для просмотра других пользователей.
Adaptation measures are not meant to protect the atmosphere
Адаптивные меры предназначены не для защиты атмосферы,
is not limited to communication but">is also intended to encompass computer-generated records that are not meant for communication.
не сводится лишь к передаче информации, но">призвано охватить также подготовленные компьютером записи, не предназначенные для передачи.
Scenarios are not meant to be prescriptions for the future
Сценарии- это не установка на будущее,
The statements are not meant to be always universally accepted,
Никоим образом не подразумевается, что приведенные заявления в любом случае являются общепризнанными,
Such tools are not meant to provide definite answers on the use of maximum available resources,
Такие инструменты не предназначены для того, чтобы дать окончательные ответы на вопрос об использовании всех имеющихся ресурсов,
The national portfolios are not meant to substitute existing frameworks and policies, but to.
Национальные комплекты мероприятий предназначены не для того, чтобы заменить собой существующие механизмы и меры политики, а для того, чтобы.
These tolerances are not meant to represent a complete set of engineering specifications for test equipment;
Цель состоит не в том, чтобы эти допуски отражали полный набор технических требований,
The indicators and the reporting mechanism are not meant to compare States' performance;
Показатели и механизм представления отчетности не предназначены для сопоставления эффективности деятельности государств;
Our statements are not meant as a warning, but an advisement that it is now time to get your house in order
Наши заявления не предназначены для предупреждения, а являются рекомендациями о том, что настало время, чтобы привести в порядок ваш дом
Such decisions are often not intended to embody a subsequent agreement under article 31, paragraph 3(a), by themselves because they are not meant to be a statement regarding the interpretation of the treaty.
Такие решения сами по себе зачастую не направлены на установление последующего соглашения по смыслу пункта 3 а статьи 31, поскольку они не предназначены для выполнения функций заявления о толковании договора.
immunities granted by host countries are not meant for the personal benefit of staff,
предоставленные принимающими странами, предназначены не для личного пользования сотрудников,
therefore, are not meant to represent any two particular planes,
поэтому, не предназначались для того, чтобы изобразить два определенные плана,
Результатов: 57, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский