ARE OPEN TO THE PUBLIC - перевод на Русском

[ɑːr 'əʊpən tə ðə 'pʌblik]
[ɑːr 'əʊpən tə ðə 'pʌblik]
открыты для публики
are open to the public
открыты для посещения
are open to the public
are open to visitors
are open to visit
являются открытыми
are open
are public
are open-ended
открыты для посетителей
are open to visitors
are open to the public
являются открытыми для общественности
are open to the public

Примеры использования Are open to the public на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meetings of the Commission are open to the public and physical and legal entities can file their submissions.
Заседания Комиссии открыты для общественности, и физические и юридические лица могут представлять свои материалы.
Where proceedings are open to the public, the press are also able to publish details of the proceedings.
Когда судебные заседания открыты для публики, пресса тоже имеет возможность публиковать свои материалы по заседаниям.
Many of them are open to the public and tours of these villas are truly worth your while.
Некоторые из них открыты для общественности и, несомненно, заслуживают вашего внимания.
These are open to the public, including the media,
Они открыты для общественности, включая средства массовой информации,
Of the dozen Brialmont forts, seven are open to the public and may be visited- Loncin,
Из дюжины Бриальмоновских фортов 7 открыты для публики и доступны для посещения- Лонсен,
The level of radiation in places that are open to the public, is in the normal range.
Уровень радиации в местах, которые открыты для посещения, находится в пределах нормы.
All the sessions of the Writers Meetings are open to the public, and everybody can attend.
Все заседания в ходе Писательских встреч являются открытыми, и посетить их может любой желающий.
In Saskatchewan, such inquests are open to the public, and evidence is given before a six-person jury,
В Саскачеване такие расследования открыты для общественности, и результаты представляются присяжным в составе шести человек,
for the first time in its history, all the rooms are open to the public.
впервые за историю существования здания все помещения открыты для публики.
only five of them are open to the public.
однако, только пять катакомб открыты для посещения.
The library and its reading rooms are open to the public during working hours with internet access available,
Библиотека и ее читальные залы открыты для посетителей в течение всего рабочего дня, а для исследователей
Court hearings are open to the public, excluding closed sessions which are decided in special situations.
Судебные слушания открыты для общественности, за исключением закрытых заседаний, которые проводятся в особых случаях.
Both documents are anything but secret: they are open to the public in the Bonn observatory library.
Оба документа не являются секретными: они открыты для публики в библиотеке обсерватории Бонна.
Ireland has three Olympic-sized swimming pools- two of which are open to the public.
В Ирландии в настоящее время имеется три бассейна олимпийских размеров, два из которых открыты для посещения.
all people's court hearings are open to the public.
все заседания народных судов являются открытыми.
legislation should establish a presumption that meetings of governing bodies are open to the public;
должно исходить из презумпции, что заседания государственных органов открыты для общественности.
The law should establish a presumption that all meetings of governing bodies are open to the public;
Закон должен устанавливать презумпцию, что все заседания руководящих органов открыты для публики;
although the majority of them stand on private property, several are open to the public.
большинство из них находятся в частной собственности, некоторые открыты для посещения.
on eight levels, five of which are open to the public.
разделенных на восемь уровней, пять из которых открыты для посетителей.
Freedom of information legislation should therefore establish a presumption that all meetings of governing bodies are open to the public.
В связи с этим законодательство о свободе информации должно исходить из презумпции, что все заседания государственных органов открыты для общественности.
Результатов: 81, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский