ARE READY TO SUPPORT - перевод на Русском

[ɑːr 'redi tə sə'pɔːt]
[ɑːr 'redi tə sə'pɔːt]
готовы поддержать
are ready to support
stand ready to support
are prepared to support
would support
are willing to support
prepared to endorse
are committed to supporting
готовы оказать поддержку
stand ready to support
are ready to support
готовы сопровождать
are ready to accompany
are ready to support
are ready to guide
готовы поддерживать
ready to support
committed to supporting
are ready to maintain
are willing to support
are prepared to support

Примеры использования Are ready to support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are ready to support our clients on individual tax issues
Мы готовы оказать поддержку нашим клиентам как по отдельным налоговым вопросам,
As part of legal services in the railway infrastructure, we are ready to support private projects and projects based on
В рамках предоставления юридических услуг в сфере железнодорожной инфраструктуры мы готовы сопровождать частные проекты,
which have found an end-user for their product and which are ready to support the development of the product
получить также индивидуальные предприятия, чьи клиенты готовы оказывать поддержку развитию товара
When it comes to the CD, we are ready to support each and every rational proposal
Что же касается КР, то мы готовы подержать всякое и каждое рациональное предложение
The US is ready to support an alternative Minsk format for the resolution of the conflict in Donbass.
США готовы поддержать альтернативный минскому формат урегулирования конфликта в Донбассе.
The Government is ready to support this kind of exports.
Правительство страны готово поддержать такой экспорт.
The Swiss delegation is ready to support them if they are presented.
Делегация Швейцарии готова поддержать идею использования таких средств, если они будут представлены.
The city is ready to support this project.
Город готов поддержать этот проект.
The Russian Federation is ready to support the early holding of such a session. Source: A/56/166.
Россия готова поддержать скорейшее проведение такого форума. Источник: A/ 56/ 166.
Nicaragua is ready to support the international community in these initiatives.
Никарагуа готова поддержать международное сообщество в этих инициативах.
Germany is ready to support it.
Германия готова поддержать ее.
The state is ready to support that process with its entire potential," said the Prime Minister.
Государство всем своим потенциалом готово поддержать этот процесс»,- заявил премьер-министр.
Tunisia was ready to support those activities and make its experience available to other countries.
Тунис готов поддержать эти мероприятия и поделиться своим опытом с другими странами.
The EU is ready to support the national dialogue in the Democratic Republic of the Congo.
ЕС готов поддерживать национальный диалог в Демократической Республике Конго.
Switzerland is ready to support the drafting of additional protocols.
Швейцария готова поддержать разработку дополнительных протоколов.
MAE is ready to support a political construction of democratic parties.
ДЕД готово поддержать политическую конструкцию демократических партий.
IFC- is ready to support on increasing stability in Armenia's banking sector.
IFC готова помочь повышению стабильности банковской системы Армении.
And the step counter with gps is ready to support you in this challenge.
И шаговый счетчик с gps готов поддержать вас в этой задаче.
The European Union was ready to support implementation of recommendations by the Bassiouni Commission of Inquiry.
Европейский союз готов поддержать осуществление рекомендаций Комиссии по расследованию под руководством Бассиуни.
The EU is ready to support the new Government in its efforts to rebuild the country.
ЕС готов поддержать новое правительство в его усилиях по восстановлению страны.
Результатов: 58, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский