ARE WORTHLESS - перевод на Русском

[ɑːr 'w3ːθləs]
[ɑːr 'w3ːθləs]
бесполезны
are useless
are worthless
unhelpful
futile
no use
are pointless
ничего не стоят
are worthless
did not cost anything
worth nothing
are nothing
ничтожество
are nothing
jerk
pettiness
nothingness
are worthless
pissant
non-entity
insignificance
am a shmuck
nonentity
никчемны
are useless
are worthless
бесполезен
is useless
's worthless
are no use
is futile
unhelpful
's pointless
бесполезна
is useless
is worthless
is futile
's no use
is pointless
обесценились
have depreciated
are impaired
devalued
are worthless

Примеры использования Are worthless на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are worthless!
Ты никчемен!
You're worthless.
Your legitimate businesses are worthless on paper.
Ваш законный бизнес на бумагах ничего не стоит.
but the people are worthless.
Но народ ничего не стоит.
You are worthless to me, if you fail again.
Вы ничего не стоете для меня, если Вы потерпите неудачу снова.
You're worthless!
However, the results of a particular survey are worthless if the questionnaire is written inadequately.
Однако результаты конкретного опроса будут ничего не стоить, если анкета составлена неправильно.
Is he not the One who says to kings,'You are worthless,' and to nobles,'You are wicked,'?
Можно ли сказать царю: ты- нечестивец, и князьям: вы- беззаконники?
Burgie here says superchargers are worthless.
Ѕерги тут говорит, что от нагнетателей никакого толку.
You're worthless.
Вы негодница.
You are worthless.
My paintings are worthless!
Мои полотна мусор.
The educational tools are worthless unless there is an enthusiasm,
Учебные средства бесполезны, пока не будет энтузиазма,
conveying to children that they are worthless, unloved, unwanted,
например внушение детям, что они бесполезны, нелюбимы, нежеланны,
the Crime Lab thinks that these chips are worthless.
нашей лаборатории, думают, что эти фишки ничего не стоят.
Now that I know robots are worthless, with no League of Robots to protect us from the fleshy menace known as man.
Узнав, что роботы никчемны, а Лига Роботов, берегущая нас от злобных кусков мяса.
it is something that often we see in people who are socially abused because they believe that they are worthless.
часто встречается у людей, которые социально злоупотреблять, потому что они верят, что они бесполезны.
You don't understand what it's like to turn up to work one day and to be told"pffft! You're worthless.
Ты не понимаешь, какого это, когда в один день тебе говорят" Ты бесполезен!
Because if you can't remember where that silo was, you're worthless to us.
Поскольку если ты не сможешь вспомнить где был тот бункер ты для нас бесполезен.
Actors are worthless, empty-headed homunculi,
Актеры бесполезные, пустоголовые гомункулы,
Результатов: 58, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский