ASK YOU TO LEAVE - перевод на Русском

[ɑːsk juː tə liːv]
[ɑːsk juː tə liːv]
попросить вас уйти
ask you to leave
ask you to go
попросить вас удалиться
ask you to leave
просить вас уйти
ask you to leave
попросить вас покинуть
ask you to leave
просим вас покинуть
попросить вас выйти
ask you to leave
просим вас оставить
ask you to leave
попросить вас оставить
попрошу вас уйти
ask you to leave

Примеры использования Ask you to leave на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Agent Cameron, I'm gonna have to ask you to leave.
Агент Камерон, я должна попросить Вас удалиться.
Sorry, I have to ask you to leave.
Извините, я вынужден просить вас уйти.
I'm going to have to ask you to leave.
Или Вы успокоитесь, или я попрошу Вас уйти.
I'm gonna have to ask you to leave.
Lady, I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave the store.
Леди, боюсь, мне придется попросить вас покинуть помещение.
I'm afraid I will have to ask you to leave.
Боюсь, мне придется попросить вас удалиться.
I am the polling monitor here, and I'm gonna have to ask you to leave.
Я здесь наблюдатель за выборами и я попрошу вас уйти.
I'm gonna have to ask you to leave, please.
Мне придется попросить вас уйти, пожалуйста.
Now mike, I have to ask you to leave.
Майк, теперь я попрошу вас уйти.
I'm afraid I must ask you to leave.
Боюсь, я должен попросить вас уйти.
Actually, I'm gonna ask you to leave.
Вообще-то, я хочу попросить вас уйти.
Ma'am, I'm gonna have to ask you to leave.
Мэм, мне придется попросить вас уйти.
In the interest of national security, I'm gonna have to ask you to leave.
В интересах национальной безопасности я вынужден попросить вас уйти.
Sir, I'm gonna have to ask you to leave.
Сэр, я должна попросить вас уйти.
Sir, I'm gonna have to ask you to leave.
Сэр, мне придется попросить вас уйти.
Ma'am, we're gonna have to ask you to leave.
Мэм, нам придется попросить вас уйти.
Please, I'm gonna have to ask you to leave.
Простите, я вынуждена попросить вас уйти.
I will have to ask you to leave.
я должна попросить вас уйти.
Otherwise, I'm gonna have to ask you to leave.
Иначе мне придется попросить вас уйти.
I must kindly ask you to leave this room!
Я попрошу Вас покинуть эту комнату!
Результатов: 113, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский