оценка воздействия
impact assessmentassessing the impactevaluation of the impactevaluating the impactassessment of effectsexposure assessmentestimates of the effectsmeasurement of the impactmeasuring the impactevaluation of the effects оценка влияния
impact assessmentassessing the impactassessment of influenceestimation of influenceevaluation of the impactassessment of the effectevaluation of the influenceevaluating the impactevaluation of the effect оценки последствий
impact assessmentassessing the impactassessing the consequencesassessing the effectevaluation of the impactevaluate the impactevaluation of the effectsestimates of the effectsassessment of the effectsevaluating the effects оценке воздействия
impact assessmentassessing the impactassessment of the effectsimpact evaluationevaluating the impactexposure assessmentEIAassessing the effectsevaluation of effectsevaluating the effect оценку воздействия
impact assessmentassess the impactevaluation of the impactassessment of the effectsevaluating the impactassess the effectsevaluation of the effectsto evaluate the effects оценки воздействия
impact assessmentassessing the impactevaluating the impactimpact evaluationexposure assessmentassessing the effectsestimates of the effectsexposure estimatesassessment of effectsevaluating the effect
оценке отдачи
which would include an assessment of impact on beneficiaries and staff.
бюджет к сентябрю 2006 года, включая оценку последствий для получателей помощи и персонала.Assessment of impact by respective agencies, Assessment of impact on the environment(OVOS) is officially defined in Ukraine as determination of the scale
Оценка воздействия на окружающую среду в Украине( официальное определение)- определение масштабовAssessment of impact of the structure upon the environment is constituent part of any investment feasibility study in accordance with national legislation,
Оценка воздействия структуры на окружающую среду является составной частью любого инвестиционного технико-экономического обоснования в соответствии с национальным законодательством,the second round or batch of applications contingent on a clean sheet from full technical and administrative assessment of impact of the first round with recommendations which should go out to public comment for approval.
пакет заявок в зависимость от безупречных результатов полной технической и административной оценки последствий первого цикла с рекомендациями, которые должны будут пройти этап общественного обсуждения перед утверждением.can be rendered as"assessment of impact upon the environment.
дословно переводимых как" оценка воздействия на окружающую среду.1995 and the‘Regulations on Assessment of Impact from Intended Business he assured Board members that UNFPA already had a plan to implement its enterprise risk management policy that prioritizes risks based on an assessment of impact and trend, and strengthens human resource systems for more knowledgeable
он заверил членов Совета в том, что у ЮНФПА уже есть план по внедрению системы общеорганизационного управления рисками, которая предусматривает классификацию рисков на основе оценки воздействия и динамики и усовершенствование кадровых систем для подбора более опытногоThe document contains the assessment of impact of climate change as well as general recommendations for potential options for assessment
Документ содержит оценку воздействий изменения климата, а также общие рекомендации по потенциальным вариантам мер по оценкеThe assessment of impact should focus increasingly on local level concerns,
При оценке воздействия следует все более концентрировать внимание на проблемах,However, at the same time it is worth noting that there are no obligatory requirements to perform assessment of impact on wild fauna
Наряду с этим следует отметить, что в соответствующих законодательных актах вопросы по оценке воздействий не содержат обязательных требований оценки воздействия на растительныйwhich has been regulated by the laws on the strategic assessment of impacts and the assessment of impact on the environment, said Petrović.
на что каждый гражданин имеет право и что регулируется законами о стратегической оценке воздействия и оценки влияния на окружающую среду", сказала Петрович.lessons;( d) assessment of impact and sustainability;( e) formulation of consistent judgements on the relevance, performance
d оценка воздействия и перспективности; е разработка сопоставимых выводов в отношении значения исполненияthe UNEP World Conservation Monitoring Centre is developing a project focusing on the continued provision of coral reef ecosystem services and functions, the assessment of impact of predicted changes on the livelihoods of coastal communities
центр мониторинга охраны природы ЮНЕП разрабатывает проект, посвященный продолжению обеспечения экосистемных услуг и функций коралловых рифов, оценке воздействия прогнозируемых изменений на жизнеобеспечение прибрежных общинAssessment of impacts, vulnerability and adaptation.
Оценка воздействия, уязвимости и адаптации.
Оценка воздействия;prediction and assessment of impacts and of post-project analysis;
прогнозирования и оценки воздействия и проведение послепроектного анализа;Integrated assessment of impacts(Canada, China); Assessment of impacts of organization's operations on socio-economic development of local communities Chapter 4.
Оценка воздействия деятельности организации на социально-экономическое развитие местных сообществ Глава 4.Assessment of impacts of climate change on hemispheric pollution.
Оценка воздействия изменения климата на загрязнение в масштабах полушария.
Результатов: 44,
Время: 0.1011