ASSISTANCE TO CHILDREN - перевод на Русском

[ə'sistəns tə 'tʃildrən]
[ə'sistəns tə 'tʃildrən]
помощь детям
assistance to children
to help children
care for children
aid to children
support for children
assist children
содействие детям
assistance to children
помощи детям
assistance to children
aid to children
helping children
save the children
child helpline
to support children
care for children
assisting children
child guidance
relief to children
помощь ребенку
assistance to children

Примеры использования Assistance to children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Training on the program"Organization of medical and social assistance to children and their families", the United States, Seattle;
Стажировка по программе« Организация медико-социальной помощи детям и их семьям», США, Сиэтл;
Assistance to children and young people in the setting up of flexible educational
Помощь детям и молодежи посредством создания гибкой инфраструктуры в области образования
Providing monthly financial and medical assistance to children.
оказание ежемесячной финансовой и медицинской помощи детям.
This covers assistance to children devoid of parents,
Это- помощь детям, лишенным родителей,
Department for Medical and Social Assistance to Children and Adolescents, Ministry of Health.
Управление медицинской и социальной помощи детям и подросткам Министерства здравоохранения.
which provides concrete assistance to children lacking parental protection.
которая оказывает конкретную помощь детям, оставшимся без семейного окружения.
Dolphin therapy is world-renowned method of medical and psychological assistance to children with developmental disorders.
Дельфинотерапия- это широко распространенный во всем мире метод медико- психологической помощи детям, страдающим отклонениями в развитии.
who had underlined the need to provide proper legal assistance to children in conflict with the law.
которые подчеркивали необходимость оказания должной правовой помощи детям, преступившим закон.
to provide legal,">psychological and counseling assistance to children in difficult life situations.
психологической и консультативной помощи детям, оказавшимся в трудной жизненной ситуации.
CRC expressed concern that Afghanistan did not have a system that provided special protection and assistance to children deprived of a family environment.
КПР выразил обеспокоенность в связи с тем, что в Афганистане отсутствует система предоставления специальной защиты и помощи детям, лишенным семейного окружения.
Materialy vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii Organization of psychological and educational assistance to children with autism spectrum disorders.
Методические аспекты обучения детей с аутизмом технике чтения// Организа ция психолого- педагогической помощи детям с расстройствами аутистического спектра.
monitoring and assistance to children in several regions of the Sudan;
недостаточными объемами помощи детям во многих районах Судана;
Where is the border between assistance to children and interference into their lives,
Где проходит граница между помощью детям и вмешательством в их жизнь,
In southern Sudan, UNICEF assistance to children and women through Operation Lifeline Sudan- South reached 45 locations in 1993, up from seven in 1992.
На юге Судана в рамках операции" Мост жизни для Судана- юг" в 1993 году получили помощь дети и женщины в 45 местах против 7 мест в 1992 году.
Provide assistance to children returning from slavery
Обеспечить оказание помощи детям, освобожденным из рабства
Luxembourg indicated that a new law on assistance to children prohibiting corporal punishment,
Люксембург отметил, что 20 ноября 2008 года принят новый Закон об оказании помощи детям, которым устанавливается запрет на телесные наказания,
Priority activities included assistance to children with learning difficulties and integration of children
Самыми важными мероприятиями считались оказание помощи детям, испытывающим трудности с усвоением учебного материала,
My experience includes assistance to children without parental care,
Мой опыт складывается из помощи детям, оставшимся без попечения родителей,
Other action by women's associations involved assistance to children, another vulnerable category of genocide victims.
Другие мероприятия женских ассоциаций направлены на оказание помощи детям, которые являются еще одной уязвимой категорией жертв геноцида.
upgrade their skills and capacity to provide assistance to children in alternative care
также предоставлять им более широкие возможности для обеспечения помощи детям в рамках альтернативного ухода,
Результатов: 152, Время: 0.584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский