ASSISTANCE TO OTHER COUNTRIES - перевод на Русском

[ə'sistəns tə 'ʌðər 'kʌntriz]
[ə'sistəns tə 'ʌðər 'kʌntriz]
помощь другим странам
assistance to other countries
помощи другим странам
assistance to other countries

Примеры использования Assistance to other countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One speaker highlighted the extensive efforts undertaken in his country to coordinate corruption prevention initiatives at the national level while providing assistance to other countries.
Один из выступавших рассказал об активных усилиях, предпринимаемых в его стране для координации инициатив по предупреждению коррупции на национальном уровне при одновременном предоставлении другим странам помощи в этих вопросах.
information exchange as well as assistance to other countries in preventing and combating the illicit trafficking of arms.
информационного обмена, а также оказание помощи другим странам в предотвращении и пресечении незаконного оборота оружия.
Act which enables the Attorney General to provide assistance to other countries in connection with investigations,
который позволяет генеральному прокурору оказывать помощь другим странам в связи с расследованиями,
notably when countries provide assistance to other countries, as suggested in the"Guide to reporting.
особенно когда страны оказывают помощь другим странам, как это предлагается в" Руководстве по отчетности";
providing technical assistance to other countries with a view to the development of restorative justice programmes.
оказание технической помощи другим странам с целью разработки программ в области реституционного правосудия.
The second pattern relies on regional'pivot' countries that have region-specific experience in planning and delivering population programmes, and that provide technical assistance to other countries in the region and subregion.
Вторая форма основывается на странах, выступающих в роли регионального<< центра>>, которые располагают конкретным региональным опытом планирования и осуществления программ в области народонаселения и оказывают техническую помощь другим странам региона и субрегиона.
we are ready to provide technical assistance to other countries and share our experience in the field of public health.
готовы оказать техническую помощь другим странам и поделиться нашим опытом в области здравоохранения.
sharing experience, strengthening national institutional structures and providing technical and expert assistance to other countries of the region.
оказа- ния технической и экспертной помощи другие страны региона смогут добиться соблюдения международных стандартов и норм ЕС.
provide technical assistance to other countries regarding the Organized Crime Convention
оказания технической помощи другим государствам в том, что касается Конвенции против организованной преступности
In the period 2004-2006, 24 countries reported providing assistance to other countries on a bilateral, regional
В период 2004- 2006 годов о предоставлении помощи другим странам на двусторонней, региональной или многосторонней основе в
By way of assistance to other countries, the army had helped to clear more than 22,000 square kilometres of contaminated territory in the Sudan
В порядке содействия другим странам армейские подразделения оказали помощь в расчистке более 22 000 квадратных километров загрязненных территорий в Судане
develop human resources and had therefore been able to maintain its development assistance to other countries.
формирования кадровых ресурсов, что позволило сохранить возможность предоставления помощи другим странам на цели развития.
had provided similar assistance to other countries in the past.
предоставляли аналогичное содействие другим странам в прошлом.
its international cooperation agency, MASHAV, was working with other national bodies to provide desertification training and assistance to other countries.
его агентство международного сотрудничества МАШАВ совместно с другими национальными органами готовит кадры по борьбе с опустыниванием и оказывает помощь другим странам.
refined with a view to delivering assistance to other countries in 2009 and 2010.
доработан с целью оказания содействия другим странам в 20092010 годах.
is a developing country, having limited capacity to extend development assistance to other countries in order to protect and promote human rights,
Эфиопия является развивающейся страной, имеющей ограниченные возможности для оказания помощи другим странам в деле поощрения и защиты прав человека
to that effect, the widest possible assistance to other countries in relation to the identification,
предоставлять в связи с этим максимально широкую помощь другим странам в отношении выявления,
We want to expand that assistance to other countries upon request.
В соответствии с поступающими запросами, мы стремимся распространять эту помощь на другие страны.
Does your country provide technical assistance to other countries in the areas covered by this questionnaire?
Оказывает ли ваша страна другим странам техническую помощь в областях, охватываемых настоящим вопросником?
These could be of great assistance to other countries, particularly those of Latin America.
Эти результаты могли бы оказаться исключительно полезными для других стран, в частности стран Латинской Америки.
Результатов: 5336, Время: 0.0634

Assistance to other countries на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский