ASSISTANT SECRETARY-GENERAL LEVEL - перевод на Русском

[ə'sistənt ˌsekriteri-'dʒenrəl 'levl]
[ə'sistənt ˌsekriteri-'dʒenrəl 'levl]
уровне помощника генерального секретаря
assistant secretary-general level
ранге помощника генерального секретаря
assistant secretary-general level
rank of assistant secretary-general
уровне заместителя генерального секретаря
under-secretary-general level
assistant secretary-general level
уровне ПГС
ASG level
the assistant secretary-general level
уровень помощника генерального секретаря
assistant secretary-general level
уровне помощников генерального секретаря
assistant secretary-general level
класса помощника генерального секретаря
at the assistant secretary-general level

Примеры использования Assistant secretary-general level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ombudsman shall be appointed by the Secretary-General at Headquarters at the Assistant Secretary-General level, after consultation with the staff.
Омбудсмен назначается Генеральным секретарем в Центральных учреждениях на уровне помощника Генерального секретаря после консультаций с персоналом.
for the reclassification of the D2 post to the Assistant Secretary-General level.
о повышении класса должности Д2 до уровня помощника Генерального секретаря.
the post is again proposed at the Assistant Secretary-General level.
эту должность вновь предлагается учредить на уровне помощника Генерального секретаря.
The Secretary-General is proposing the upward reclassification of the post of deputy to the Under-Secretary-General from the D-2 to the Assistant Secretary-General level.
Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать в сторону повышения должность заместителя Генерального секретаря-- с уровня Д2 до уровня помощника Генерального секретаря.
For this purpose the Secretary-General has proposed the appointment of a Special Coordinator at the Assistant Secretary-General level.
В этих целях Генеральный секретарь предложил назначить Специального координатора на уровне помощника Генерального секретаря.
For the foregoing reasons, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to reclassify the post of deputy to the Under-Secretary-General from the D-2 to the Assistant Secretary-General level.
Исходя из вышеуказанных соображений, Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложением реклассифицировать должность заместителя Генерального секретаря с уровня Д2 до уровня помощника Генерального секретаря.
Each of the three operations would be headed by a civilian Chief of Mission at the assistant secretary-general level and would have its own military commander.
Каждая из этих трех операций возглавлялась бы гражданским руководителем Миссии на уровне помощника Генерального секретаря и имела бы своего собственного военного командующего.
First, as recommended by the Special Committee, I propose that the General Assembly upgrade the Military Adviser post to the Assistant Secretary-General level.
Вопервых, в соответствии с рекомендацией Специального комитета я предлагаю Генеральной Ассамблее повысить уровень должности военного советника до уровня помощника Генерального секретаря.
For the above reasons, the judges of the Tribunal should be placed at the Assistant Secretary-General level.
По изложенным выше причинам должности судей Трибунала должны находиться на уровне помощника Генерального секретаря.
as well as the reclassification of the position of the Special Representative from the D-2 to the Assistant Secretary-General level.
также с реклассификацией должности Специального представителя с уровня Д2 до уровня помощника Генерального секретаря.
who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director.
назначаемый Генеральным секретарем на уровне помощника Генерального секретаря, подотчетен Директору- исполнителю.
responsibility of the post, it should be upgraded to the Assistant Secretary-General level.
ответственности этой должности повысить класс этой должности до уровня помощника Генерального секретаря.
the D-2 level and cost-shared by UNDP to the Assistant Secretary-General level.
расходы покрываются совместно с ПРООН на уровне помощника Генерального секретаря.
management, the Secretary-General proposes to upgrade the post of the head of the New York Office of OHCHR from the D-2 to the Assistant Secretary-General level.
Генеральный секретарь предлагает реклассифицировать должность руководителя Нью-Йоркского отделения УВКПЧ с Д2 до уровня помощника Генерального секретаря.
The settlement plan for Western Sahara provided for the appointment of a Deputy Special Representative at the Assistant Secretary-General level.
Планом урегулирования для Западной Сахары предусматривается назначение заместителя Специального представителя на уровне помощника Генерального секретаря.
Moreover, the reclassification to the Assistant Secretary-General level of a D-2 post in the Office of the Legal Counsel seemed unjustified.
Кроме того, реклассификация должности класса Д- 2 до уровня помощника Генерального секретаря в Канцелярии Юрисконсульта представляется необоснованной.
the Force Commander is appointed at the Assistant Secretary-General level i.e. Force Commander for MONUSCO.
Командующий силами назначается на уровне помощника Генерального секретаря например, Командующий силами МООНСДРК.
His delegation supported the proposal to upgrade the post of the head of the New York Office of OHCHR to the Assistant Secretary-General level.
Его делегация поддерживает предложение о повышении должности руководителя Нью-йоркского отделения УВКПЧ до уровня помощника Генерального секретаря.
to upgrade the Military Adviser post to the Assistant Secretary-General level.
повышения класса должности военного советника до уровня помощника Генерального секретаря.
the upgrading of the post of Special Representative of the Secretary-General to the Assistant Secretary-General level.
повышение должности Специального представителя Генерального секретаря до уровня помощника Генерального секретаря.
Результатов: 340, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский