BACK ROOM - перевод на Русском

[bæk ruːm]
[bæk ruːm]
подсобке
back
closet
storage room
utility room
backroom
дальней комнате
back room
кладовке
closet
pantry
storeroom
cupboard
storage
back room
laundry room
larder
store room
stockroom
заднюю комнату
back room
задняя комната
back room
задней комнаты
back room
подсобку
back
backroom
utility room
подсобки
back
utility room
storage room
back room

Примеры использования Back room на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sweep the back room.
Проверьте подсобку.
Warn us if McBride goes anywhere near that back room.
Предупредите нас, если МакБрайд подойдет близко к той, задней комнате.
You're going to be in the back room.
Ты будешь ждать в подсобке.
And you were here asleep, in the back room all night?
И всю ночь вы проспали в дальней комнате?
But, uh… stay out of the back room, and don't touch anything without asking.
Но… держись подальше от подсобки и ничего не трогай без разрешения.
Then, he ran into the back room and locked himself in.
А потом убежал в заднюю комнату и закрылся.
I need backup, back room on the right.
Мне нужно подкрепление. Задняя комната справа.
Just try to keep her out of the back room, okay?
Постарайся не пускать ее в подсобку, ладно?
Let's say we lose the roulette and the back room.
Давайте избавимся от рулетки и задней комнаты.
The old man was in the back room.
Старик был в задней комнате.
In the back room.
В подсобке.
Put this in the back room for me, please.
Отнеси это в заднюю комнату, пожалуйста.
Screams from back room.
Крики из подсобки.
Take him in the back room.
Давай его в подсобку.
This will be our headquarters… the back room.
Это будет нашей штаб-квартирой… задняя комната.
They wear you out before you get to the back room.
Они вымотают тебя прежде чем доберуться до задней комнаты.
Actually, he's sleeping it off in the back room at McDerry's.
Вообще-то, он отсыпается в задней комнате в Макдеррис.
Slept on a bench in the back room.
Я спал в подсобке на скамейке.
Yeah, just take him into the back room and keep him occupied for us, sweetheart.
Да, просто взять его в заднюю комнату, держать его занятым для нас, дорогая.
The girl that took Ralfi's boy… out of the back room.
Девушка, которая забрала курьера… из подсобки.
Результатов: 174, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский