BACK TO THE CITY - перевод на Русском

[bæk tə ðə 'siti]
[bæk tə ðə 'siti]
обратно в город
back to the city
back to town
вернуться в город
back to the city
go back to the city
to return to the city
go back to town
to get back into town
to get back to the city
to return to the city in
возвращаться в город
back to the city
to go back into town
назад в город
back to town
back to the city

Примеры использования Back to the city на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will bring honesty and integrity back to the city.
я принесу честность и целостность обратно в город.
He then took Steel Serpent back to the city.
Затем он отправил Стального Змея обратно в город.
He takes Ward back to the city.
Он хочет увезти Кики обратно в город.
Guess we will head back to the city, then.
Думаю, мы можем двигать обратно в город.
Metropolis P.D. will be here any minute to transfer him back to the city.
Полиция Метрополиса будет с минуты не минуту, чтобы перевезти его обратно в город.
Back to the city!
Назад, в город!
Back to the city.
Вернусь в город.
I'm heading back to the city.
В смысле возвращаюсь в город.
I suppose it's back to the city.
Yvonne wants us to sell and move back to the city.
Ивонн хочет, чтобы мы продали дом и вернулись в город.
He called to say he was on his way back to the city.
Он позвонил, сказал, что возвращается в город.
Will you be on the hunt for a fallback rental, or are you headed back to the city?
Ты будешь искать другой дом, или вернешься в город?
Gonna have to head back to the city Sunday night.
Придется вернуться в город к вечеру воскресенья.
Nucky persuaded me it was time to give something back to the city.
Наки убеждал меня, что самое время дать что-то городу взамен.
In fact, he's been doing just fine until you moved back to the city.
По сути говоря, ему было хорошо, пока ты не вернулась в город.
You can't just bulldoze your way back to the city.
Ты не можешь просто вернуться обратно в город.
You know what? Drive back to the city.
Знаете что, поехали обратно в Тель-Авив.
In April 2018, he moved back to the city from Moscow.
В апреле 2018 года он вернулся в Ереван из Москвы.
The men hurried back to the city, but the women lingered near the tomb until it was very dark.
Мужчины поспешили обратно в город, однако женщины оставались рядом со склепом до самого наступления темноты.
He should have listened to me and headed back to the city when he had the chance.
Он должен был послушать меня и вернуться в город когда у него была эта возможность.
Результатов: 75, Время: 0.0742

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский