BACK TO THE HOUSE - перевод на Русском

[bæk tə ðə haʊs]
[bæk tə ðə haʊs]
обратно в дом
back to the house
back inside
вернуться домой
go home
come home
return home
back home
get home
be home
back to the house
вернуться в дом
back to the house
go back in the house
to get back inside
to return to the house
возвращаемся в дом
back to the house
обратно домой
back home
back to the house
back to the apartment
home again

Примеры использования Back to the house на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you take him back to the house, please?
Пожалуйста, отведите его назад в дом.
And part of me wanted to take her back to the house.
И часть меня хотела взять ей домой.
Come out and go back to the house.
А ну выходьте, идить до хаты.
We have to get him back to the house and get him warmed up.
Надо отнести его домой и согреть.
You can't go back to the house, Penny.
И ты сегодня не ходи домой, Пенни.
I will go back to the house, see if I can find anything that gives us a hint where he went.
Я пойду обратно в дом, посмотрю, смогу ли найти что-нибудь, что даст нам намек куда он пошел.
I had to get her hung up and back to the house before everyone else got there.
Я должен был ее повесить и вернуться домой, прежде чем кто-то об этом узнал.
But I picked myself up and I went back to the house, just to special-touch it.
Но я взяла себя в руки и пошла обратно в дом, ну чтобы просто доказать что-то себе.
At the end of the day he was taken back to the house, where he and six others continued to be detained for 8 days,
В конце дня его привели обратно в дом, где он и еще шесть человек содержались в течение восьми дней,
Okay, Chanel, why don't you head back to the house and start getting it ready for rush.
Хорошо, Шанель, почему бы тебе не вернуться в дом и не начать подготовку к новому учебному году.
I think I'm gonna head back to the house.
произойдет завтра, думаю, мне стоит вернуться домой.
So I dragged Billie back to the house, we opened the gate
Поэтому я увела Билли обратно домой, мы открыли ворота
they decide to head back to the house only to find the courtyard filled with zombies.
они решают вернуться в дом только для того, чтобы найти фасад, заполненный зомби.
As they were heading back to the house they saw a bunch of strange lights way out in the field.
Когда они шли обратно в дом, увидели кучу странный способ огни в поле.
Anyway, Mia wanted me to invite you guys back to the house for a drink.
Итак… В любом случае, Миа приказала мне пригласить вас парни обратно в дом, чтобы выпить.
Look, we will get you back to the house and then I will get you some food, alright?
Слушай, давай вернемся домой, а потом я тебе найду еды, хорошо?
How was she when you got back to the house after you would left the BB?
Как она себя чувствовала, после того, как вы покинули отель и вернулись домой?
Actually, you think, um, I could take you back to the house and borrow the car to move my bags?
Вообще-то, думаешь, я бы мог отвезти тебя домой и одолжить машину, чтобы перевезти мои вещи?
Smart move, running back to the house to create a cover for how Tyler got your gun.
Умный ход, побежать назад домой создать прикрытие как Тайлер заполучил твой пистолет.
have been reported back to the House.
экспертизу в парламентский комитет, а затем возвращен в палату.
Результатов: 52, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский