BALANCED ECONOMIC - перевод на Русском

['bælənst ˌiːkə'nɒmik]
['bælənst ˌiːkə'nɒmik]
сбалансированного экономического
balanced economic
equitable economic
well-balanced economic
сбалансированному экономическому
balanced economic
сбалансированное экономическое
balanced economic
сбалансированной экономической
balanced economic

Примеры использования Balanced economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the main aim of the programme will be to ensure that there is balanced economic and financial development throughout the EC.
валютного союза, основной целью программы будет обеспечение сбалансированного экономического и финансового развития в рамках всего ЕС.
sustainable and balanced economic growth depends on greater equality in all countries.
устойчивый и сбалансированный экономический рост зависит от уровня достижения большего равенства.
For an effectively functioning labour market it is, without any question, essential to overcome poverty and achieve balanced economic growth.
Бесспорно, что эффективность рынка труда, преодоление бедности и сбалансированный экономический рост- взаимообусловленные категории.
The United Nations could also coordinate efforts to establish balanced economic relationships between developed
Организация Объединенных Наций также могла бы осуществлять координацию усилий, направленных на формирование сбалансированных экономических отношений между развитыми
can guarantee fair and balanced economic growth, particularly for poor countries.
может гарантировать справедливый и сбалансированный экономический рост, в особенности бедных стран.
development must above all be sustainable and based on balanced economic exchange and trade,
развитие должно быть прежде всего устойчивым и основанным на сбалансированном экономическом обмене и торговле,
accelerated and balanced economic growth and development as a basis for mitigating the risks of economic vulnerability
ускоренного и сбалансированного экономического роста и развития в качестве основы для ослабления рисков экономической уязвимости
Measures should continue to be taken to promote sustained and balanced economic growth in the small island Territories in the Caribbean
Необходимо продолжать принимать меры по поощрению устойчивого и сбалансированного экономического роста в малых островных территориях Карибского бассейна
Measures should continue to be taken to promote sustained and balanced economic growth in the small island Territories in the Caribbean
Необходимо и далее принимать меры, которые будут содействовать устойчивому и сбалансированному экономическому росту в малых островных территориях,
Least developed countries would like to see this overall vision achieved through more inclusive and balanced economic growth that promotes these objectives, while achieving sustainable development paragraph 11 of the Bangkok Declaration.
Наименее развитые страны хотели бы, чтобы эта цель была достигнута посредством более инклюзивного и сбалансированного экономического роста, способствующего достижению этих целей в контексте достижения устойчивого развития пункт 11 Бангкокской декларации.
sustainable and balanced economic and social development,
устойчивое и сбалансированное экономическое и социальное развитие,
Aiming for comprehensive and balanced economic growth, social
Стремление к всестороннему и сбалансированному экономическому росту, социальному
Governments must give priority to preventive measures by ensuring balanced economic, social and human development through capacity building, the promotion of a child-centred culture
Правительства должны уделять приоритетное внимание превентивным мерам путем обеспечения сбалансированного экономического, социального развития и развития человеческого потенциала на основе создания потенциала,
As the region aims for more balanced economic growth, it needs a second, more knowledge-intensive,
Поскольку регион стремится к более сбалансированному экономическому росту, ему необходима вторая,
the need to carry out a balanced economic policy in the Caucasus region.
необходимости осуществления сбалансированной экономической политики в кавказском регионе.
comprehensive and balanced economic development, improved quality of life,
всеобъемлющее и сбалансированное экономическое развитие, повышение качества жизни,
accelerated and balanced economic growth and development as a basis for improving the living standards of our peoples.
ускоренного и сбалансированного экономического роста и развития в качестве основы для повышения уровня жизни наших народов.
ensure the right to self-determination, it was necessary to promote balanced economic development to achieve a certain level of self-sufficiency.
для обеспечения права на самоопределение необходимо содействовать сбалансированному экономическому развитию в целях достижения определенного уровня самообеспечения.
increasing balanced economic trade, fostering sustained development
расширение сбалансированной экономической торговли, укрепление устойчивого развития
the Netherlands believes that sustainable poverty reduction can only be achieved through balanced economic, social and ecological development based on the Millennium Development Goals.
по мнению Нидерландов, устойчивое сокращение масштабов нищеты может быть достигнуто только через сбалансированное экономическое, социальное и экологическое развитие на основе целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Результатов: 96, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский