BE THE FIRST STEP - перевод на Русском

[biː ðə f3ːst step]
[biː ðə f3ːst step]
быть первым шагом
be the first step
первым шагом
first step
initial step
first stage
first move
явится первым шагом
be the first step
would constitute a first step
will represent the first step

Примеры использования Be the first step на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let this be the first step in a relationship, a gift for the anniversary
Пусть это будет первый шаг в отношениях, подарок на годовщину
It could be the first step in a larger plot That ends with the judge dead.
Это должно быть первый шаг в большой схеме, где в конце судья мертв.
In addition, it is expected that this synchronization could be the first step before introducing other forms of harmonization of procedures at a more operational level, during the implementation of the country programmes.
Кроме того, предполагается, что упомянутая синхронизация будет первым шагом до внедрения других форм согласования процедур на более высоком оперативном уровне в ходе осуществления страновых программ.
Sincere repentance for past crimes and atonement for them will be the first step to win confidence from the Korean and other Asian peoples
Искреннее раскаяние за прошлые преступления и их искупление явятся первым шагом для завоевания доверия со стороны народов Кореи
assessment- though this must be the first step.
хотя это и должно являться первым шагом.
Besides, the last step of the previous figure can be the first step of the subsequent at the same time.
Кроме того, последний шаг предыдущей фигуры может одновременно являться первым шагом последующей.
Let Beijing be the first step of our thousand miles to implement the attainment of true equality,
Пусть Пекин станет первым шагом на нашем пути в тысячу ли к подлинному равенству, развитию
the Summer Student Programme can be the first step towards a successful career at the Joint Institute for Nuclear Research.
Летняя студенческая программа может стать первым шагом на пути к успешной карьере в Объединенном институте ядерных исследований.
May this reintegration of Shard into Ysmault be the first step of rebuilding a home world for you.
Может воссоединение осколка с Исмолта станет первым шагом в возрождении родины для вас.
That, we believe, would be the first step towards confidence-building in Middle East and to freeing the region of nuclear weapons.
Мы считаем, что это могло бы стать первым шагом на пути к укреплению доверия на Ближнем Востоке и к избавлению региона от ядерного оружия.
Conduct a situation analysis Conducting an in-depth situation analysis should be the first step at the country level.
Провести анализ ситуации Проведение углубленного анализа ситуации должно стать первым шагом по реализации программы на страновом уровне.
This has to be the first step of the Advisory Committee on Development Indicators in undertaking its work.
Это должно стать первым шагом в работе Консультативного комитета по разработке показателей.
The discussion will also be the first step in the development of a regional set of economic indicators for gender analysis.
Данное обсуждение призвано стать первым шагом в направлении разработки регионального набора экономических показателей для гендерного анализа.
A 3/4 tool kit can be the first step to getting your tools in order once and for all.
Набор инструментов 3/ 4 может стать первым шагом к тому, чтобы раз и навсегда навести порядок в своих инструментах.
That might be the first step in achieving the development so eagerly sought by everyone.
Это может стать первым шагом на пути к обеспечению развития, к которому столь страстно стремятся все.
In Pakistan, research on vulnerable girls led by UNFPA will be the first step in a joint initiative to help girls affected by harmful practices.
В Пакистане проводимое под руководством ЮНФПА исследование в отношении уязвимых девочек явится первым этапом совместной инициативы по оказанию содействия девочкам, являющимся жертвами пагубной практики.
economic space can only be the first step of many.
экономического пространства может стать первым шагом из многих.
should be the first step by countries which recognize the humanitarian problem.
уничтожения должно стать первым шагом для стран, которые признают гуманитарную проблему.
IUCN agreed that a global design should be the first step for the GMA.
МСОП согласен с идеей использования глобальной схемы в качестве первого шага ГОМС.
its demolition should be the first step to justice and reparation.
ее снос должен стать первым шагом к обеспечению правосудия и возмещению ущерба.
Результатов: 69, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский