BE USEFUL TO KNOW - перевод на Русском

[biː 'juːsfəl tə nəʊ]
[biː 'juːsfəl tə nəʊ]
полезно знать
useful to know
helpful to know
good to know
it is useful to be aware
полезно узнать
useful to know
useful to learn
helpful to know
useful to hear
helpful to learn
useful to find out
интересно узнать
interesting to know
interesting to learn
interested to hear
useful to know
want to know
wondered
interesting to see
interesting to find out
curious to find out
curious to know
целесообразно узнать
useful to know
useful to learn

Примеры использования Be useful to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would also be useful to know about the functions and composition of the National Labour Board mentioned in paragraph 342 of the periodic report.
Было бы полезно знать функции и состав Национального бюро по вопросам труда, о котором говорится в пункте 342 периодического доклада.
It would also be useful to know what was the envisaged time frame for the constitutional reform process.
Было бы также полезно узнать, в какие сроки предполагается завершить процесс конституционной реформы.
It would also be useful to know to what extent a foreigner was able to acquire
Было бы также полезно узнать, в какой степени иностранцы имеют возможность приобретать
It would also be useful to know whether the 2007 Equality Bill contained specific provisions on gender equality,
Было бы также полезно узнать, содержатся ли в проекте закона о равноправии 2007 года конкретные положения,
It would also be useful to know what the effects had been of the declaration of a national emergency by the President in 2005.
Было бы также полезно узнать, каковы были последствия объявления президентом в 2005 году состояния национального чрезвычайного положения.
It would also be useful to know how principle 10 of the Global Compact concerning corruption would affect sustainable development.
Было бы также полезно узнать, насколько принцип 10 Глобального договора, касающийся коррупции, повлияет на устойчивое развитие.
It would also be useful to know more about the e-Migrantes section-- aimed at Mexicans living abroad-- of the Federal Government's e-México Internet portal.
Было бы также полезно узнать больше о секции e- Migrantes, предназначенной для мексиканцев, живущих за рубежом, электронного портала федерального правительства e- México в Интернете.
It would also be useful to know whether the courts could disallow confessions obtained during an unrecorded interview.
Было бы также полезно узнать, могут ли суды, например, признать недействительными показания, полученные в ходе допроса, запись которого не производилась.
It would also be useful to know whether there were any plans to revise the laws on abortion
Было бы также полезно узнать, планирует ли правительство пересмотреть законы,
It would equally be useful to know if the victims or members of their family were legally entitled to reparation, including some form of reintegration assistance.
Было бы также полезно знать, существует ли законодательное положение, гарантирующее жертвам или членам их семей право на получение компенсации, в том числе в виде помощи для реабилитации.
said that it would be useful to know whether the remuneration levels indicated by the Secretariat were net figures excluding allowances
что было бы полезно узнать, являются ли суммы вознаграждения, указанные Секретариатом, чистыми суммами, не включающими в себя надбавки
It would therefore be useful to know the Government's long-term strategy in that field.
В связи с этим было бы полезно знать долгосрочную стратегию правительства в этой области.
It would also be useful to know how the courts approached
Было бы также желательно узнать, каким образом суды возбуждают
It would also be useful to know whether the new system for handling persons who were denied asylum protected their rights in a sufficiently fair
Было бы также полезным узнать, обеспечивает ли новая система обращения с лицами, которым было отказано в праве на получение убежища,
It would also be useful to know whether the police, law courts
Полезно будет узнать также, имеют ли полиция, суды
In that connection, it would be useful to know whether and how medical examinations of detainees upon their arrival in prison were carried out and recorded.
В этой связи было бы полезно знать, проводятся ли- если да, то как- медицинские осмотры заключенных по их прибытию в тюрьму, и регистрируются ли данные этих осмотров.
It would also be useful to know how customary law could be changed
Было бы также полезным знать, каким образом могло бы быть изменено обычное право,
It would also be useful to know how the Government intended to remedy rural women's lack of access to protective
Было бы также полезным знать, как правительство намеревается решить проблему, связанную с отсутствием у сельских женщин доступа
It would also be useful to know whether the process of constitutional reform under way would clarify the legal status of international agreements,
Было бы также интересно узнать, будет ли в ходе происходящего процесса конституционной реформы уточнен юридический статус международных соглашений,
It would also be useful to know to what extent traditional customs,
Было бы также полезным знать, в какой степени традиционные обычаи,
Результатов: 108, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский