BOARD HAS MADE - перевод на Русском

[bɔːd hæz meid]
[bɔːd hæz meid]
комиссия вынесла
board has made
board issued
commission had made
commission issued
commission delivered
commission rendered its
комиссия высказала
the commission expressed
the board expressed
the board has made
the commission suggested
the commission made
комитет сделал
committee made
board has made
комиссия выносит
board makes
commission makes
commission shall render
commission shall submit

Примеры использования Board has made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNFPA, and the United Nations Drug Control Programme, the Board has made what it calls"technical" qualifications, which do not
Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами) Комиссия высказала так называемые" технические" оговорки,
The Board has made a series of observations on the risks to the project posed by high levels of change, stating, inter alia,
Комиссия высказала ряд замечаний по поводу рисков, связанных с внесением в проект большого числа изменений,
Pursuant to the aims of the international drug control treaties, the Board has made continuous efforts to ensure that narcotic drugs,
В соответствии с целями международных договоров о контроле над наркотиками Комитет прилагал непрерывные усилия для обеспечения наличия наркотических средств,
Over the years, the Board has made a number of specific recommendations for action that Governments should take
В прошлом Комитет принял ряд конкретных рекомендаций в отношении мер, которые надлежит принимать
at the same time, the Board has made recommendations aimed at assisting the author to address the factors putting him at risk of further offending.
в то же время Совет выносил рекомендации, нацеленные на то, чтобы помочь автору преодолеть факторы, создающие риск совершения им новых правонарушений.
which pertains to the activities of the Board(see annex II). The Board has made a number of changes to align the wording of the annex with that of International Standard on Auditing 700,"Forming an opinion
касающееся Комиссии ревизоров( см. приложение II). Комиссия внесла ряд изменений, призванных привести текст приложения в соответствие с формулировкой
In its previous report, the Board had made 13 recommendations.
В своем предыдущем докладе Комиссия вынесла 13 рекомендаций.
The Board had made a number of important findings that reflected common themes across entities.
Комиссия сделала ряд важных выводов, отражающих темы, общие для всех структур.
The Executive Board had made great progress towards finalization of the strategic plan.
Исполнительный совет добился существенных успехов в подготовке окончательной редакции стратегического плана.
The Board had made similar observations in respect of the United Nations Compensation Commission.
Замечания, высказанные Комиссией ревизоров в отношении Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций.
The Board had made a number of recommendations which would be essential for the future disposition of the assets of other peace-keeping operations.
Комиссия вынесла ряд рекомендаций, которые будут иметь важное значение в отношении распоряжения имуществом других операций по поддержанию мира.
The Board had made several useful recommendations on programme delivery, which could improve programme management.
Комиссия сделала ряд полезных рекомендаций в отношении осуществления программ, которые могут способствовать повышению эффективности руководства программами.
The Board had made 17 recommendations in its report for the year ended 31 December 2008 A/64/5 Vol.
Комиссия вынесла 17 рекомендаций в своем докладе за год, закончившийся 31 декабря 2008 года A/ 64/ 5 Vol.
The Board had made several observations about weaknesses in the management of user accounts and the controls over server rooms.
Комиссия высказала ряд замечаний по поводу недостатков управления учетными данными пользователей и механизмов контроля за серверными помещениями.
The Board had made eight recommendations and noted that seven of them had not been fully implemented,
Комиссия вынесла восемь рекомендаций и отметила, что семь из них не были выполнены полностью, а одна, как упоминалось выше,
The Board had made several significant observations on current practices
Комиссия сделала несколько существенных замечаний в отношении существующей практики
useful recommendations the Board had made an important contribution to a sounder, more cost-effective
полезные рекомендации, Комиссия внесла важный вклад в создание более надежной,
Similarly, the Board had made 15 recommendations in relation to procurement
Кроме того, Комиссия вынесла 15 рекомендаций в отношении управления закупками
The Commission would, therefore, have preferred it if the Board had made specific proposals on the grossing-up factor rather than merely requesting the Commission to reconsider it.
Поэтому Комиссия предпочла бы, чтобы Правление внесло конкретные предложения в отношении коэффициента пересчета на валовую основу, а не только просило Комиссию пересмотреть этот коэффициент.
he said that the Executive Board had made every effort to internationalize the Institute's activities.
что Исполнительный совет принимал все меры в целях интернационализации деятельности Института.
Результатов: 48, Время: 0.0968

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский