BODY MUST - перевод на Русском

['bɒdi mʌst]
['bɒdi mʌst]
тело должно
body must
body should
body has to
body needs
орган должен
body should
body must
authority should
body shall
authority must
organ should
authority shall
organ must
entity should
institution should
орган обязан
authority is obliged
authority must
body must
bodies have a duty
authority has to
authority shall
body is obliged
организация должна
organization must
organization should
organization needs
organization shall
organization has to
entity should
united nations should
united nations must
entity shall
require the organization
органу надлежит
the authority should
body should
body must
органа должен
body should
body must
органа должно
body should
body must
корпус должен
housing must
shell shall
body shall
body should
body must

Примеры использования Body must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the body must be consigned to God for absolution.
Но телодолжно быть передано господу для отпущения грехов.
Those who carried out the body must have prayed and committed themselves completely to God.
Эти юноши, которые выносили труп, вероятно, молились и полностью посвятили себя Богу.
This body must press for the earliest possible entry into force of the Chemical Weapons Convention.
Этот орган должен настоятельно призывать к скорейшему вступлению в силу Конвенции по химическому оружию.
The responsible auditing body must have cause to justify the audit,
Соответствующий контролирующий орган должен иметь основания для проведения аудита,
Our body must contain the best four times more omega-6-rich cholesterol to cholesterol-rich in Omega 3.
Наше тело должно содержать лучшие че тыре раза больше омега- 6- богатых холестерина холестерин богатые омега- 3.
Under article 122, part 3, of the Criminal Procedure Code, the inquiry body must inform the prosecutor of the arrest of any person suspected of having committed a crime within 24 hours.
В соответствии с частью 3 статьи 122 Уголовно-процессуального кодекса следственный орган обязан известить прокурора о задержании любого лица, подозреваемого в совершении преступления, в течение 24 часов.
The registration body must issue a decision within one month from the date of the application.
Регистрационный орган должен издать решение в течение одного месяца с даты подачи ходатайства.
The body must be carved from a single slab of granite(weighing 3,000 pounds)
Тело должно быть вырезано из одной плиты гранита( весящего 3, 000 фунтов)
Indeed, our global body must be strengthened with far-reaching reforms that are in step with the dynamic challenges of a borderless
Действительно, наша международная организация должна быть укреплена в результате далеко идущих реформ, соответствующих динамичным вызовам безграничного
That body must within two months of receiving the application award compensation as prescribed by law.
Этот орган должен в течение двух месяцев по получении заявления предоставить компенсацию, как это предписывается законом.
The treaty body must seek the cooperation of the State party at all stages if it decides to proceed;
В случае принятия решения о начале процедуры расследования договорный орган обязан заручиться сотрудничеством государства- участника на всех этапах его проведения;
Because, undoubtedly, the body must be healthy,
Поскольку, бесспорно, тело должно быть здоровым,
Each Certification Body must comply with all relevant laws when performing its obligations under this standard.
Каждый Сертификационный орган должен соблюдать все соответствующие законы при осуществлении своих обязательств в соответствии с настоящим стандартом.
This body must have account in regulated bank,
Данный орган обязан иметь счет в банке второго уровня,
This world body must find a formula whereby the world can produce enough food for all at affordable prices.
Этому всемирному органу надлежит отыскать такую формулу, посредством которой мир сможет производить достаточно продовольствия для всех по доступным ценам.
This body must make firm recommendations for the development
Эта Организация должна выработать твердые рекомендации по разработке
You may not know this, but your body must have a 3.4 bowel movements every day.
Вы можете не знать этого, но ваше тело должно иметь 3- 4 дефекации каждый день.
The independence of the Committee as a treaty body must be respected by providing it with proper support services and staffing,
Соблюдение независимого статуса Комитета в качестве договорного органа должно обеспечиваться путем предоставления ему надлежащих вспомогательных услуг
Each Certification Body must on request from UN/ECE give UN/ECE
Каждый Сертификационный орган должен по запросу ЕЭК ООН предоставлять ей
You can not get 100% of their calories from proteins only your body must get all the nutrients it needs.
Вы не можете получить 100% калорий от белков только ваше тело должно получать все питательные вещества, которых он нуждается.
Результатов: 148, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский