BREEDING SITES - перевод на Русском

['briːdiŋ saits]
['briːdiŋ saits]
мест размножения
breeding sites
breeding grounds
breeding areas
of breeding sites
участках размножения
breeding sites
мест гнездования
nesting sites
breeding grounds
breeding sites
участков размножения
breeding sites
местах размножения
breeding sites
breeding places
места размножения

Примеры использования Breeding sites на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although Mr. Hawkins offered to sign an undertaking not to release any information in relation to the breeding sites of freshwater pearl mussels to other parties, SNH decided not
И хотя г-н Хокинс предложил подписать обязательство о неразглашении информации в отношении мест размножения пресноводной жемчужницы другим сторонам, ПНШ решила не передавать этот доклад
threat levels at breeding sites, and of public access to data from the breeding sites database.
уровней угрозы на участках размножения, а также вопрос об открытом доступе к данным, находящимся в базе данных по участкам размножения..
sanitation services and treat mosquito breeding sites.
функционирование объектов санитарии и обработку мест размножения комаров.
ongoing monitoring of white-chinned petrel population abundance at all breeding sites.
постоянного мониторинга численности популяции белогорлых буревестников на всех участках размножения.
sanitation services and treat mosquito breeding sites.
функционирование объектов санитарии и обработку мест размножения комаров.
Taking into account new breeding sites of Paddyfield Warbler on the territory of Kharkiv region,
С учетом находок новых мест гнездования индийской камышевки на территории Харьковской области,
the southern elephant seal, which are surveyed when aggregated into dense colonies at their breeding sites.
съемки которых проводятся, когда они сконцентрированы в плотных колониях на участках размножения, требуются существенно различные методы.
such as ways to minimize mosquito breeding sites associated with existing and new development projects,
пути максимально широкого искоренения мест размножения москитов вблизи районов осуществления нынешних
New Zealand also proposes fishing be prohibited within 10 n miles of 23 significant seabird and marine mammal breeding sites, and within 10 n miles of the Antarctic coastline on a precautionary basis.
Новая Зеландия также предлагает запретить промысел в радиусе 10 мор. миль от 23 важных участков размножения морских птиц и млекопитающих, и, как мера предосторожности, в пределах 10 мор. миль от побережья Антарктики.
breeding sites(especially tyres), interruption of interstate dispersal of tyres, and">judicious use of insecticides in breeding sites.
мест размножения( особенно шин), пресечением перевозки шин между штатами и">разумным применением инсектицидов в местах размножения.
breeding sites(especially tyres), interruption of interstate dispersal of tyres, and">judicious use of insecticides in breeding sites.
мест размножения( особенно шин), прекращения межгосударственных перевозок шин и">обоснованного использования инсектицидов в местах размножения.
the fishery could exist even when the predators are not constrained to return regularly to their breeding sites as happens during the breeding season.
перекрытие между хищниками и промыслом может существовать даже тогда, когда хищникам не приходится регулярно возвращаться к своим участкам размножения, как это происходит в сезон размножения..
the Committee finds that the redacted information relates to the"breeding sites of rare species" under article 4,
согласно пункту 4 h статьи 4 изъятая информация относится к" местам размножения редких видов", под которыми в данном случае
which are breeding sites, trigger and modulate Rift Valley fever outbreaks.
являющихся местом размножения, вызывают и влияют на вспышки лихорадки Рифт- Валли.
choose three breeding sites each of about 30 nests;
не на ее nериферии, три гнездовых участка приблизительно с 30 гнездами каждый;
Ae. albopictus are firmly established, communities also have a major role to play in the sustainable control of mosquito populations by removing breeding sites from their domestic environments.
Ае. albopictus уже прочно укоренились, местное население играет важную роль в обеспечении устойчивого подавления или сдерживания популяций комаров путем ликвидации мест выплода комаров в ближайшей среде обитания.
reduction of seabird by-catch by fisheries, eradication of non-native species at breeding sites(especially cats
искоренение экзотических видов( в частности кошек и крыс) на участках размножения, сокращение уровня вмешательства
Some delegations were sceptical about the relevance of some of the Convention's exemptions in the PRTR context(e.g. concerning the breeding sites of rare species),
Ряд делегаций выразили скептицизм в отношении уместности некоторых предусмотренных в Конвенции изъятий, в контексте РВПЗ( например, касающихся мест размножения редких видов),
seabirds monitored on several breeding sites has decreased severely,
мониторинг которых проводится на нескольких участках размножения, существенно сократился,
We have, however, been able to reduce to zero the deaths due to malaria in Zanzibar by undertaking residual spraying on malarial mosquito breeding sites, providing long-term insecticide treated nets at every bed site, early treatment for those infected with malaria,
Однако в Занзибаре нам удалось сократить смертность от малярии до нуля путем опрыскивания мест размножения малярийного комара внутри помещений, снабжения долговечными обработанными инсектицидами противомоскитными сетками всех спальных мест, раннего лечения зараженных малярией, а также принятия мер по контролю
Результатов: 54, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский