BURNED ALIVE - перевод на Русском

[b3ːnd ə'laiv]
[b3ːnd ə'laiv]
сожжены заживо
burned alive
сгорели заживо
were burned alive
were burnt to death
сожжена живьем
горит заживо
сожжен заживо
burned alive
сожгли заживо
burned alive
burned to death
сожжена заживо
burned alive

Примеры использования Burned alive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many Jews are tortured and burned alive publicly.
Некоторых евреев, облив горючим, сожгли живьем.
tortured for four days, and burned alive.
а затем заживо сожгли.
All burned alive.
Они все сгорели заживо.
Certain persons are reported to have been stoned to death and/or burned alive.
Некоторые люди были забиты камнями или сожжены живыми.
The town's symbol being a dragon and… This sorry soul being burned alive.
Символ города- дракон и… эта жалкая душа была сожженна заживо.
some of whom were burned alive, ripped apart
некоторые из которых были сожжены заживо или разорваны на части,
Yobe State in north-east Nigeria, were reportedly shot or burned alive.
25 февраля 2014 года были застрелены или сожжены заживо 59 учащихся Колледжа Буни Яди, одной из средних школ в штате Йобе на северо-востоке Нигерии.
I led my men to the gates of the Seventh Hell as their brothers burned alive, and for what?
Я привел своих людей к вратам Седьмого Пекла в котором их братья сгорели заживо, и для чего?
15 SDF fighters were burned alive by ISIS in the Albukamal area.
15 бойцов сил группировки SDF были сожжены заживо боевиками организации ИГИЛ в районе.
his two sons are burned alive by radical Hindus while sleeping in their car in Eastern India.
был сожжен заживо вместе с двумя сыновьями, которые приехали провести каникулы в Индии с родителями.
as their parents were burned alive.
их родители были сожжены заживо.
Two four-year-old girls were locked into a hut and burned alive, while other children were killed
Двух четырехлетних девочек заперли в хижине и сожгли заживо, а другие дети были убиты
one of whom was a 105-year-old person who was burned alive.
убили двух жителей; одному из них было 105 лет, и он был сожжен заживо.
Unfortunately, in the theatre of military operations in the territory of Kasala in Nord-Katanga, some 40 people were locked up in houses that had been doused with fuel, and burned alive.
К сожалению, в районах военных действий, в частности на территории Касалы в северной части Катанги, были сожжены заживо около 40 человек, которых заперли в домах, облитых бензином.
A woman was stripped naked, gagged and burned alive at Mount Hagen after being suspected of practising witchcraft.
Одна женщина была раздета догола и сожжена заживо с кляпом во рту в селении Маунт Хаген по подозрению в занятии черной магией.
who was mentally retarded, was shot and then burned alive on the grounds of intelligence with the rebellion.
затем был сожжен заживо, будучи обвиненным в шпионской деятельности в пользу мятежников.
lynched and burned alive by the inhabitants of the commune of Dibindi, Mbuji- Mayi.
подозреваемого в хищении имущества, избили его и сожгли заживо.
while renegades were burned alive or pierced by reeds.
в то время как ренегаты были сожжены заживо.
He was stoned and burned alive by the population.
которые забили его камнями и сожгли заживо.
Nang Zarm Hawm, a 14-year-old girl, was reportedly raped and burned alive at a farm about 3-4 miles east of Lai-Kha on 11 May 1998.
Согласно сообщению, 11 мая 1998 года 14- летняя девочка Нанг Зарм Хаум была изнасилована и сожжена заживо на ферме в 3- 4 милях к востоку от города Лайкха.
Результатов: 104, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский