CALIBRATION CURVE - перевод на Русском

[ˌkæli'breiʃn k3ːv]
[ˌkæli'breiʃn k3ːv]
калибровочная кривая
calibration curve
калибровочную кривую
calibration curve
калибровочной кривой
calibration curve

Примеры использования Calibration curve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The calibration curve should be prepared every 8 week,
Калибровочную кривую следует составлять каждые 8 недель, при каждой смене лота реагента,
The calibration curve shall not differ by more than 2 per cent from the nominal value of each calibration gas.
Отклонение калибровочной кривой от номинального значения по каждому калибровочному газу не должно превышать 2.
The calibration curve should be prepared every 10 weeks,
Калибровочную кривую рекомендуется составлять при каждой смене лота реагента
The calibration curve shall not differ by more than +-2 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than +-0.3 per cent of full scale at zero.
Калибровочная кривая не должна отклоняться более чем на+- 2% от номинального значения каждой калибровочной точки и более чем на+-, 3% полной шкалы на нуле.
Use the menu command Operations→ Create Calibration Curve, window with two columns will pop up calibration table.
Выберите команду Создать калибровочную кривую из меню Операции, появится окно с двумя колонками- калибровочная таблица.
the values recorded, and the calibration curve established according to paragraph 1.5.5.
полученные величины регистрируются, и в соответствии с пунктом 1. 5. 5 строится калибровочная кривая.
Establish the calibration curve by at least five calibration points spaced as evenly as possible over the operating range.
Построить калибровочную кривую с помощью не менее пяти калибровочных точек, расположенных как можно более равномерно в рабочем диапазоне.
the values recorded, and the calibration curve established according to paragraph 1.5.6.
полученные значения регистрируются и в соответствии с пунктом 1. 5. 6 строится калибровочная кривая.
Given this calibration curve, the time of divergence between species pairs with unknown or uncertain fossil histories could be inferred.
Построив калибровочную кривую, можно вывести время расхождения между парами видов с неизвестной или не достаточно изученной историей ископаемых.
the values recorded, and the calibration curve established;
и строят калибровочную кривую;
menu command Create Calibration Curve from Operations menu.
при помощи функции Создать калибровочную кривую из меню Операции.
A calibration curve must be verified by a mid-span check as described in paragraph 5.3.
Кривую калибровки следует проверять методом поверки среднего диапазона, как указано в пункте 5. 3.
The analyser calibration curve is established by at least six calibration points(excluding zero)
Кривая калибровки анализатора строится по крайней мере по шести калибровочным точкам( за исключением нулевой),
If this option is used, it is necessary to use sensors that the supplier states are accurate to better than 0.5 per cent of Tmax compared to their standard calibration curve.
Если используется этот вариант, то необходимо применять те датчики, точность которых, по заявлению поставщика, превышает, 5% от Tmax с учетом их стандартной кривой калибровки.
The analyser calibration curve is established by at least ten calibration points(excluding zero)
Калибровочная кривая анализатора строится по крайней мере по десяти калибровочным точкам( за исключением нулевой),
The analyser calibration curve is established by at least ten calibration points(excluding zero)
Тарировочная кривая анализатора строится по крайней мере по десяти тарировочным точкам( исключая ноль),
the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph 2.4. of Appendix 5 to this annex.
данном диаметре сужения SSV должно находиться в диапазоне чисел Рейнольдса, используемых для построения калибровочной кривой в соответствии с пунктом 2. 4 добавления 5 к настоящему приложению.
To obtain calibration values and calibration curves on automatic and semi-automatic coagulometers photometers.
Для получения калибровочных значений и калибровочных кривых на автоматических и полуавтоматических коагулометрах фотометрах.
The instrument assembly shall be calibrated and calibration curves checked against standard gases.
Комплект приборов подвергается калибровке, и калибровочные кривые проверяются с помощью эталонных газов.
The instrument assembly shall be calibrated and calibration curves checked against standard gases.
Комплект приборов подвергают калибровке и калибровочные кривые проверяют с помощью эталонных газов.
Результатов: 51, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский