CENTRAL PLACE - перевод на Русском

['sentrəl pleis]
['sentrəl pleis]
центральное место
central place
centrality
central position
the centrepiece
centerpiece
central location
the central space
a pivotal position
the centrepieces
central point
места основной
ведущее место
leading place
leading position
central place
top spot
центральном месте
central location
central position
central place
centerpiece
центрального места
centrality
central place
central position
central point
центральных мест
central places
central locations
the central positions

Примеры использования Central place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The central place in the multilateral disarmament process still belongs to the United Nations,
Ведущее место в многостороннем разоруженческом процессе по-прежнему принадлежит Организации Объединенных Наций
Never before had women occupied such a central place in the activities and interests of that Government.
Никогда прежде женщины не занимали такого центрального места в деятельности и мероприятиях, проводимых этим правительством.
If a release has one statement that“This program is released under license FOO,” in a central place such as the README file,
Если в выпуске есть одно утверждение, что“ Эта программа выпущена по лицензии Л”, в центральном месте, таком как файл README,
Many mathematical models of urban functions followed central place theory about hierarchies of settlements when planning wanted to become a science.
Многие математические модели городских функций построены на базе теорий центрального места, описывающих иерархические связи поселений, которые появились в то время, когда планировка стала претендовать на статус науки.
Central place theory is a geographical theory that seeks to explain the number,
Теория центральных мест- совокупность обобщенных положений, объясняющие количество, размер
Two minutes walk from the famous and central place Jemna el Fna square, our riad offers tranquility for a successful holiday.
Наши riad предлагает спокойствие для успешного отдыха, две минуты ходьбы от известных и центральном месте Джемаа- Эль- Фна.
TVEL FC takes a central place in the structure of ROSATOM State Corporation at the front end nuclear fuel cycle.
ТК« ТВЭЛ» занимает основное место в структуре Госкорпорации« Росатом» на начальной стадии ядерного топливного цикла.
Throughout the weekend, the central place of the meeting was the Lutheran Church of St. Peter, in the historic center of Riga,
В течение всей встречи центральным местом служила лютеранская церковь св. Петра в историческом центре Риги.
If Israel occupies a central place in your heart, you do not like Royal Sea to choose you as their residence in the Holy Land?
Если Израиль занимает одно из центральных мест в вашем сердце, то как не Royal Sea выбрать вам в качестве места проживания на Святой Земле?
Alexei Pakhomov's Woman Worker(Portrait in Blue) occupied a central place at the Circle of Artists exhibition held at the Russian Museum in 1927.
Работница" Алексея Пахомова занимала одно из центральных мест в экспозиции выставки молодежного объединения" Круг художников" в 1927 году ГРМ.
Name VS Sadovnikov occupies a central place among the artists who have dedicated their work image of Saint Petersburg.
Садовникова занимает одно из центральных мест в ряду художников, посвятивших свои работы изображению Санкт-Петербурга.
The rights of an individual should occupy a central place in any new concept of international security.
В новой концепции международной безопасности одно из центральных мест должны занять права личности.
Commitment to human rights was firmly rooted in the national constitution and occupied a central place in the policy of the Government of Nepal.
Курс на соблюдение прав человека твердо закреплен в национальной конституции и занимает одно из центральных мест в политике правительства Непала.
technological system development technology talent it will take a central place.
технологическому укладу технологии развития проблема одаренности займут в нем одно из центральных мест.
fundamental freedoms still occupies a central place on the international agenda.
основным свободам займет центральное место в международной повестке дня.
In that way, we think, the Committee's deliberations can once again generate the kind of added value that will ensure the First Committee's central place in the United Nations disarmament machinery.
Только в этом случае, на наш взгляд, обсуждения вновь будут приносить пользу, что поможет Первому комитету занять центральное место в механизме разоружения Организации Объединенных Наций.
to ensure that development occupied a central place on the Doha Agenda.
вопрос развития занял одно из центральных мест в Дохинской повестке дня.
Does only relates to goods on journeys with many unloading of goods from a central place of loading or on journeys with many loadings of goods to a central place of unloading, if the goods
Это относится только к грузам, транспортируемым рейсами с большим числом разгрузок от места основной погрузки или в рейсах с большим числом погрузок груза к месту основной разгрузки,
political awareness of the central place that Earth materials hold in everyday life,
политических кругов о том центральном месте, которое земные материалы занимают в повседневной жизни,
it was emphasized that any reform should, as a matter of priority, restore development to a central place on the UN agenda and strengthen and empower the relevant funds
что любая реформа должна в приоритетном порядке обеспечить восстановление центрального места аспектов развития в повестке дня Организации Объединенных Наций,
Результатов: 237, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский