CERTAIN JOBS - перевод на Русском

['s3ːtn dʒəʊbz]
['s3ːtn dʒəʊbz]
определенные рабочие места
некоторым профессиям
certain professions
certain occupations
in certain trades

Примеры использования Certain jobs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
established certain priorities while maintaining other equal conditions for women taking certain jobs which were particularly suitable for them. Practice showed,
предусматриваются некоторые приоритеты при сохранении прочих равных условий для женщин, занимающих определенные должности, которые особо подходят им. Вместе с тем практика показала,
safety purposes by local civilian employees and military personnel performing certain jobs.
специальной одежды для местного гражданского персонала и военного персонала на определенных должностях, необходимой по санитарно-гигиеническим соображениям и соображениям безопасности.
and the former discriminatory system under which certain jobs were earmarked for women or for men had been abolished.
существовавшая ранее дискриминационная система, в соответствии с которой определенные виды работ были как бы закреплены за женщинами или за мужчинами, ликвидирована.
military personnel performing certain jobs based on previous usage experience for the Force.
военнослужащими, выполняющими определенные виды работ, с учетом расходов за предыдущие периоды.
about which skills are needed to do certain jobs.
о зарплате или о том, какие навыки необходимы для выполнения определенных заданий.
safety purposes by local civilian employees and military personnel on certain jobs $24,000.
специальную одежду для местного гражданского персонала и военного персонала на определенных должностях, необходимую по санитарно-гигиеническим соображениям и соображениям безопасности 24 000 долл. США.
employers themselves have about certain jobs.
тем самым оценить, какое представление о конкретных профессиях имеют молодежь и сами работодатели.
In the host economy, where Mode 4 trade is spurred inter alia by a lack of nationals interested in filling certain jobs or qualified to do so,
В принимающей стране, где торговля услугами в рамках четвертого способа поставки услуг стимулируется, в частности, нехваткой своих граждан, заинтересованных в заполнении определенных рабочих мест или обладающих для этого необходимой квалификацией,
Generally there are no professions in the Army of the Czech Republic which women could not perform, but certain jobs(e.g. that of a pilot)
В целом в армии Чешской Республики нет таких профессий, которыми женщины не могли бы заниматься, но некоторые профессии( например,
Under the Act, certain jobs are excluded from such equality; in order to protect women, it prescribes, for instance,
Согласно Закону такой принцип равноправия не распространяется на некоторые виды работ; в целях защиты женщин он предписывает,
Argentina noted the information of the ILO Committee of Experts in 2008 that women's work is concentrated in certain jobs and sectors and women are more affected by dismissals than men
Аргентина указала на представленную Комитетом экспертов МОТ в 2008 году информацию о том, что женщины заняты в основном на определенных видах работ и в определенных секторах, что они в большей мере затрагиваются увольнениями,
services produced is also important because certain jobs may seem identical yet require quite different skills because of higher quality standards
т. к. может казаться, что некоторые виды работы идентичны, однако они требуют совершенно иных навыков из-за более высоких стандартов качества и более совершенных методов производства,
However, the legislator has not ignored the fact that woman are not as physically strong as men and that there are certain jobs which women cannot do,
Тем не менее законодателем был принят во внимание тот факт, что женщины не обладают такой же физической силой, как мужчины, и что существуют определенные виды работ, которые они не могут выполнять в связи с тем,
article 191 banning certain jobs on ships.
статья 191, запрещающая некоторые виды труда на судах.
women were banned from certain jobs that involve physical labour according to the Labour Code of 1999.
о труде 1999 года, женщинам в прошлом воспрещалось выполнять определенные виды работ, связанные с физической нагрузкой.
breast-feeding women, through prohibition of their work on certain jobs, which was also made subject to fine for employer, through criminal provisions of the same Act.
кормящих матерей благодаря запрету на использование их труда на некоторых работах, за нарушение которого работодатели могут быть оштрафованы на основании уголовных положений того же закона.
made impossible if the State, through its laws or administrative practices, disadvantages them in these areas" e.g. if certain jobs can only be held by nationals,
административной практики ставит их в неблагоприятное положение в данных областях" т. е. если определенные рабочие места могут занимать только граждане или есть требование закона,
In 2000, the provisions of the Labour Code forbidding the night-time employment of women in certain jobs and industries were replaced by a new provision explicitly prohibiting discrimination on the basis of gender between male
В 2000 году были отменены положения закона о занятости, в соответствии с которыми запрещалось использование ночного труда женщин в некоторых профессиях и отраслях промышленности, и были заменены положениями в новой редакции, которые однозначно запрещают любые формы дискриминации
the imbalance between the qualifications required for certain jobs and the qualifications of the applicants. Unemployment in Columbia has a number of structural characteristics:
несоответствие между требованием наличия квалификации, необходимой для некоторых видов работы, и уровнем подготовки кандидатовБезработица в Колумбии обладает структурными характеристиками,
Before each level you will earn a certain job that nudzhno perform.
Перед каждым уровнем вы будете получать определенное задание, которое нуджно выполнить.
Результатов: 49, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский