CLASSICAL LITERATURE - перевод на Русском

['klæsikl 'litrətʃər]
['klæsikl 'litrətʃər]
классической литературы
classical literature
classic literature
классическую литературу
classical literature
classic literature
классической литературе
classical literature
classic literature
классическая литература
classic literature
classical literature

Примеры использования Classical literature на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are some known instances where those outside the scribal profession were literate and had access to classical literature.
Грамотные египтяне вне писцовой профессии также имели доступ к классической литературе.
After a journey through Austria in 1785 he was offered the position of professor of aesthetics and classical literature at the University of Prague.
После совершения им в 1785 году путешествия по Австрии получил 26 ноября 1785 года место профессора эстетики и классической литературы в Пражском университете.
no interest in legends, history, or classical literature.
истории и классической литературы практически не находят отражения.
illustrating examples from classical literature are presented and discussed.
разобраны примеры из классических литературных текстов.
In this club you can join in reading modern and classical literature, you will get the opportunity to discuss the works of various genres in a group and individually, to learn to think critically,
В рамках данного клуба в ы можете приобщиться к чтению современной и классической литературы, вы получите возможность обсудить произведения различных жанров в группе
At the website are available such documents of Victorian and classical literature, as the earliest manuscript of Charlotte Bronte, diary of Janeliterature, drafts by Oscar Wilde, poems by Percy Bysshe Shelley and others.">
На сайте доступны такие документы викторианской и классической литературы, как самая ранняя рукопись Шарлотты Бронте, дневниковая запись Джейн Остин о ее знакомом,
Just imagine that we could have made our classical literature available for all Armenians,
Представляете, мы бы смогли сделать всю нашу классическую литературу доступной как для армян, так
as literature in schools is oppressively and tediously taught and as a lot of alternatives to classical literature reading have recently appeared.
пошлой,« гнетущему» преподаванию литературы в школе, появлению большого количества альтернатив чтению классической литературы.
Its beautiful Russian language and its belonging to classical literature make this book a significant event," remarked Aleksei Varlamov,
Прекрасный русский язык и принадлежность к русской классической литературе делают эту книгу важным событием»,- отметил Алексей Варламов,
read classical literature, and form communication skills,
читать классическую литературу, формировать навыки общения,
He perfectly knew history, classical literature, poetry… a truly innovative man, proven by his remarkable debut of
Он великолепно знал историю, классическую литературу, поэзию… Поистине новаторскими оказались его замечательные дебютные системы в сицилианской
read classical literature and teach foreign languages.
читал классическую литературу, учил иностранные языки, по его же собственному признанию.
about how modern readers can build their relationship with classical literature.
связанных с именем Толстого и о том, как современным читателям выстраивать отношения с классической литературой.
appellations void of sense(though met with in classical literature) for the educated modern scholar.
лишенные смысла( хотя и встречающиеся в классической литературе) для образованного современного ученого.
studied bacterium tuberculosis)- made mankind is incomparableenno more services than all the classical literature of the world".
изучил бактерию туберкулеза)- сделал человечеству несравненно большую услугу, чем все классические литературы мира".
Department of Russian classical literature E.
Отдел русской классической литературы Эл.
Electronic library of Russian classical literature http.
Электронная библиотека классической русской литературы http.
Here he encountered German and classical literature.
Публикует немецкую и международную классическую и современную литературу.
Read the classical literature, watch the movies.
Почитайте классику, посмотрите фильмы.
While being educated at home Lister developed an interest in classical literature.
Во время обучения на дому у Анны появился интерес к классической литературе.
Результатов: 255, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский