COMBATING PIRACY AND ARMED - перевод на Русском

['kɒmbætiŋ 'paiərəsi ænd ɑːmd]
['kɒmbætiŋ 'paiərəsi ænd ɑːmd]
в борьбе с пиратством и вооруженным
in the fight against piracy and armed
in combating piracy and armed
to counter piracy and armed
борьбе с пиратством и вооруженным
combating piracy and armed
the fight against piracy and armed
to counter piracy and armed
борьбу с пиратством и вооруженным
combating piracy and armed
the fight against piracy and armed

Примеры использования Combating piracy and armed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
positions of the participating Governments and organizations on combating piracy and armed robbery off the coast of Somalia
позиции участвовавших правительств и организаций по вопросу о борьбе с пиратством и вооруженным разбоем у берегов Сомали
At the Regional Experts Meeting on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships,
На Региональном совещании экспертов по вопросам борьбы с пиратством и вооруженным разбоем против судов,
However, it is also important to underline that Member States should continue their support for the primary role of the Transitional Federal Government of Somalia in combating piracy and armed robbery against ships.
Однако важно также подчеркнуть, что государства- члены должны продолжать оказывать поддержку Переходному федеральному правительству Сомали, которое играет главную роль в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов.
several meetings have been convened to discuss issues of common interest, such as combating piracy and armed robbery at sea,
других региональных институтов были проведены дискуссии по таким представляющим общий интерес вопросам, как борьба с пиратством и вооруженным разбоем против судов,
can also play a useful role in support of the work led by the International Maritime Organization in combating piracy and armed robbery at sea.
также могут сыграть полезную роль в поддержке работы, проводимой Международной морской организацией в деле борьбы против пиратства и вооруженного разбоя на море.
For example, the Information Sharing Centre set up by the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia undertakes initiatives that enhance the ability of Contracting Parties to respond to incidents of piracy
Например, Центр обмена информацией, созданный в рамках Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии, предпринимает инициативы, способствующие укреплению способности договаривающихся сторон реагировать на инциденты пиратства
In March 2003, a subregional meeting on combating piracy and armed robbery against ships,
В марте 2003 года на субрегиональном совещании по борьбе с пиратством и вооруженным разбоем в отношении судов,
the Information Sharing Centre of the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia,
Центром обмена информацией Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии,
such as the Regional Conference on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships, held at Tokyo in March/April 2000, and the planned Asian cooperation conference on combating piracy and armed robbery, to be held at Tokyo in the latter part of 2001.
в частности о Региональной конференции по борьбе с пиратством и вооруженным разбоем в отношении судов, состоявшейся в Токио в марте/ апреле 2000 года, и о запланированной азиатской конференции по сотрудничеству в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем, которая должна пройти в Токио во второй половине 2001 года.
including combating piracy and armed robbery at sea off the Somali
морских районах, включая борьбу с пиратством и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали
coordination and cooperation in combating piracy and armed robbery at sea;
координация сотрудничества в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море;
including combating piracy and armed robbery at sea off the Somali
морских районах, включая борьбу с пиратством и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали
At the regional level, in Asia, 14 States have been cooperating through the 2004 Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia;
На региональном уровне в Азии 14 государств сотрудничают в рамках Регионального соглашения 2004 года о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоев против судов в Азии,
update their national strategies for combating piracy and armed robbery against ships
корректировать свои национальные стратегии по борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов,
including combating piracy and armed robbery off the Somali
морских районов, включая борьбу с пиратством и вооруженным разбоем у побережья Сомали
Yoshiaki Ito, Executive Director of the Information Sharing Centre, Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia, explained the role of the Centre in combating piracy and armed robbery against ships in South-East Asia through the sharing of information,
Директор- исполнитель центра по обмену информацией Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии Йосиаки Ито прояснил роль, которую играет его центр в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов Юго-Восточной Азии, обеспечивая обмен информацией,
including combating piracy and armed robbery off the Somali
морских районов, включая борьбу с пиратством и вооруженным разбоем у побережья Сомали
A number of delegations noted the valuable work carried out by the International Maritime Bureau of the International Chamber of Commerce in combating piracy and armed robbery and also the work of other organizations,
Рядом делегаций была отмечена ценная работа, выполняемая в деле борьбы с пиратством и вооруженным разбоем Международным морским бюро Международной торговой палаты, а также работа других организаций:
including combating piracy and armed robbery at sea off the Somali
морских районов, включая борьбу с пиратством и вооруженным разбоем у побережья Сомали
A number of delegations welcomed the work of the Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia in combating piracy and armed robbery at sea,
Ряд делегаций приветствовал работу Регионального соглашения о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в Азии по борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море,
Результатов: 76, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский