COMMITTEE'S WORKING METHODS - перевод на Русском

методов работы комитета
working methods of the committee
рабочие методы комитета
working methods of the committee
методы работы комитета
committee's working methods
the way in which the committee has been working
методах работы комитета
working methods of the committee
методами работы комитета
the committee's working methods

Примеры использования Committee's working methods на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee suggested that the first session after elections of new members should be convened in plenary meetings only so as to ensure their speedy familiarization with the Committee's working methods.
Комитет предложил провести первую после выборов новых членов сессию только в формате пленарных заседаний, с тем чтобы быстрее ознакомить их с методами работы Комитета.
We will have specific suggestions to put forward during our dedicated exchange on the Committee's working methods.
Мы выдвинем конкретные предложения во время обмена мнениями, посвященного рассмотрению методов работы Комитета.
The Committee's working methods should ensure the effectiveness of its work;
Методы работы Комитета должны обеспечивать эффективность его работы;
We shall then return to an informal format to take up matters related to the Committee's working methods.
После этого мы вернемся к неофициальному формату и рассмотрим вопросы, касающиеся методов работы Комитета.
The process by which those budgets were presented and the Committee's working methods regarding special political missions should change.
Процесс представления бюджетов и методы работы Комитета в отношении специальных политических миссий следует изменить.
listening to their comments on the Committee's working methods.
учета их замечаний по поводу методов работы Комитета.
it also hoped that the Committee's working methods would be reviewed in order to enhance their efficiency and effectiveness.
следует также надеяться, что методы работы Комитета будут пересмотрены с целью повышения их эффективности и действенности.
Lastly, she drew the Committee's attention to document CEDAW/C/2007/I/4/Add.1, which contained an overview of the Committee's working methods.
Наконец, оратор привлекает внимание Комитета к документу CEDAW/ C/ 2007/ I/ 4/ Add. 1, в котором содержится общий обзор методов работы Комитета.
The Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination reported that the Committee's working methods were being reviewed.
Председатель Комитета по ликвидации расовой дискриминации доложил, что методы работы Комитета в настоящее время пересматриваются.
The CHAIRMAN invited the members of the Committee to suggest ways of improving the Committee's working methods.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета высказать свои предложения относительно совершенствования методов работы Комитета.
Lastly, the European Union supported the Chairperson's intention to improve further the Committee's working methods.
И, наконец, Европейский союз поддерживает намерение Председателя и впредь улучшать методы работы Комитета.
said that the Committee's working methods had evolved significantly since its first session in 1977.
говорит, что методы работы Комитета существенно изменились со времени его первой сессии в 1977 году.
The paper outlined ideas to be considered by the incoming Bureau on how to improve the Committee's working methods.
В документе изложены соображения о том, как можно усовершенствовать методы работы Комитета, которые будут рассмотрены новым составом Бюро.
To remove the ambiguity, he proposed that the third sentence should be split in two, ending after the words"the Committee's working methods", and that the adverb"systematically" should be deleted.
Чтобы исключить неясность, он предлагает разделить третье предложение на две части после слов<< методы работы Комитета>> и исключить наречие<< систематически.
Since the Committee had the responsibility of establishing the Organization's position on the topics on its agenda, the Committee's working methods must be effective and efficient.
Поскольку Комитет отвечает за формирование позиции Организации по вопросам, стоящим на его повестке дня, методы работы Комитета должны быть действенными и эффективными.
The Chairperson indicated that she would prioritize several issues during her term, including the Committee's working methods.
Председатель сказала, что в течение своего срока полномочий она намерена обратить первоочередное внимание на ряд вопросов, включая методы работы Комитета.
However, both were matters for the Committee's working methods, and it was not necessary or appropriate to refer to them in the reporting guidelines.
Вместе с тем оба эти вопроса относятся к методам работы Комитета, и упоминать их в руководящих принципах представления докладов нет необходимости и неуместно.
It was agreed that the major focus of the meeting would be the Committee's working methods.
Было решено, что основное внимание в ходе совещания будет уделено методам работы Комитета.
The agenda item entitled"Revitalization of the work of the General Assembly" provided the appropriate context for improving the Committee's working methods and there was no need for an additional item.
Пункт повестки дня, озаглавленный" Активизация работы Генеральной Ассамблеи", обеспечивает надлежащие условия для улучшения рабочих методов Комитета, и в дополнительном пункте нет никакой необходимости.
which could be translated into the Committee's other working languages and presented at the next meeting on the Committee's working methods.
которые можно будет перевести на другие рабочие языки Комитета и представить на следующем заседании, посвященном методам работы Комитета.
Результатов: 127, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский