COMMITTEE ENDORSED - перевод на Русском

[kə'miti in'dɔːst]
[kə'miti in'dɔːst]
комитет одобрил
committee endorsed
committee approved
committee adopted
committee agreed
committee welcomed
комитет поддержал
committee supported
committee endorsed
committee encouraged
committee concurred
committee upheld
committee agreed
комитет принял
committee took
committee adopted
committee accepted
комитет поддерживает
committee supports
committee endorses
committee encourages
board maintains
committee welcomes
committee is supportive
committee concurs
board supports
committee maintains
комитет одобряет
committee endorses
committee commends
committee approved
committee welcomes
board welcomes
committee agrees
committee concurs
committee supports
committee is encouraged by
комитет согласен
committee agrees
committee concurs
committee wished
committee accepts
committee recognizes
committee endorsed

Примеры использования Committee endorsed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decision 7: The Committee endorsed the report of the 2005 session of WP.6 TRADE/WP.6/2005/15.
Решение 7: Комитет утвердил доклад о работе сессии РГ. 6 2005 года TRADE/ WP. 6/ 2005/ 15.
The Committee endorsed recommendations 1 to 7 contained in the report.
Комитет утвердил содержавшиеся в этом докладе рекомендации 1- 7.
The Committee endorsed the outcome of this segment in the form of the Chair's conclusions.
Результаты этого сегмента в форме выводов Председателя были одобрены Комитетом.
He would take it that the Committee endorsed the appointment.
Как он понимает, Комитет одобряет это назначение.
The Committee endorsed the AP-IS Master Plan
Комитет одобрил Генеральный план АТ- ИС
The Committee endorsed the Executive Secretary's advice that the exercise was being carried out with goodwill
Комитет поддержал слова Исполнительного секретаря о том, что вопрос решается при наличии у каждой из сторон доброй воли
The Committee endorsed the Bureau's decision on the adoption of programme performance for 2008-2009.
Комитет одобрил решение Бюро об утверждении отчета о результативности осуществления программы в 2008- 2009 годах.
The Committee endorsed the position of the Organization of African Unity(OAU) adopted recently at the Algiers Summit
Комитет поддержал позицию, занятую ОАЕ на недавно состоявшейся в Алжире встрече на высшем уровне,
The Committee endorsed the report of the second session of the Ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry.
Комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в докладе Специальной группы экспертов по химической промышленности.
The Committee endorsed the revised Indicators
Комитет одобрил пересмотренные показатели
The Committee endorsed the view of the extended bureau meetings on the strategic direction of ECE/FAO's activities in support of the global and regional processes.
Комитет поддержал мнение, высказанное на совещаниях бюро расширенного состава относительно стратегических направлений деятельности ЕЭК/ ФАО в поддержку глобальных и региональных процессов.
The CHAIRPERSON noted that the Committee endorsed the first suggestion made by the chairpersons of the treaty bodies.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ констатирует, что Комитет согласен с первым предложением, внесенным председателями договорных органов.
At the Ministerial Meeting on 19 September 2000, the Committee endorsed the ECE Strategy for a Sustainable Quality of Life in Human Settlements in the Twenty-First Century.
На совещании министров, состоявшемся 19 сентября 2000 года, Комитет принял Стратегию ЕЭК в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке.
Committee endorsed the recommendations, and entrusted its Bureau with the elaboration of terms of reference for the Centres.
Комитет одобрил эти реко- мендации и поручил своему Бюро разработать круг ведения центров.
The Committee endorsed the proposal by the United Nations Statistics Division of forming four task teams to further this work, as follows.
Комитет поддержал предложение Статистического отдела Организации Объединенных Наций о создании следующих четырех целевых групп для продолжения этой работы.
The Committee endorsed the idea of an expanded core document
Комитет поддерживает идею расширенного базового документа
The Committee endorsed the conclusions and recommendations of the extraordinary summit of ECCAS Heads of State and Government on the situation in Chad,
Комитет поддержал выводы и рекомендации по итогам чрезвычайной встречи на высшем уровне глав государств-- членов ЭСЦАГ,
The Committee endorsed recommendations 1 to 13,
Комитет поддерживает рекомендации 1- 13, 14. A,
The Committee endorsed the drafting of anti-discrimination legislation
Комитет одобряет подготовку антидискриминационного законодательства
The Committee endorsed the Regional Strategy for the Efficient Use of Energy
Комитет поддержал Региональную стратегию эффективного использования энергетических
Результатов: 640, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский