CONSULAR OFFICER - перевод на Русском

['kɒnsjʊlər 'ɒfisər]
['kɒnsjʊlər 'ɒfisər]
консульского работника
consular officer
консульский сотрудник
consular officer
сотрудником консульства
консульским должностным лицом
by a consular officer
a consular official

Примеры использования Consular officer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We're waiting on a report from the consular officer.
мы ждем отчета от должностного лица в консульстве.
A consular officer may address the competent authorities of the receiving State
Консульское должностное лицо может обращаться к компетентным органам государства пребывания
One of the most important provisions of the bilateral agreements provides for the obligation of the receiving State to inform the competent consular officer about the apprehension or detention of a person of the sending State's nationality,
Одно из наиболее важных положений таких двусторонних договоров закрепляет обязательство принимающего государства информировать компетентного консульского работника о задержании или аресте гражданина представляемого государства,
The consular officer shall be entitled,
Консульское должностное лицо имеет право в соответствии с законами
A consular officer shall be entitled to meet
Консульское должностное лицо имеет право встречаться
The United States Embassy was closed that day out of respect for a Venezuelan national holiday, but a consular officer nonetheless opened the Consular Section to accept the passport
Посольство Соединенных Штатов Америки было закрыто в этот день в знак уважения к национальному празднику Венесуэлы, однако, тем не менее, консульский сотрудник открыл консульскую секцию, для того чтобы принять паспорт
A consular officer shall be entitled,
Консульское должностное лицо в отношении вопросов наследственного имущества,
If the translation is made outside of Ireland it should be certified to be a correct translation by an Irish diplomatic or consular officer or by any person whom the officer can certify is competent to translate it.
Если перевод сделан за пределами Ирландии, он должен быть сертифицирован, правильным переводом ирландским дипломатическим чиновником или сотрудником консульства или любым человеком, которого может удостоверить чиновник, компетентно перевести это.
is not represented by a diplomatic mission of a third State, a consular officer may, with the consent of the receiving State,
где оно не представлено дипломатическим представительством третьего государства, консульское должностное лицо может, с согласия государства пребывания
A consular officer makes a decision about granting an entry visa on the basis of the documents submitted, the results of
Решение по ходатайству иностранца о выдаче въездной визы принимается консульским должностным лицом на основании представленных документов,
of a consular employee employed at a consular post headed by an honorary consular officer.
консульского служащего, работающего в консульском учреждении, возглавляемом почетным консульским должностным лицом.
acting through its consular officer, to communicate with its nationals,
действующих через своих консульских должностных лиц, чтобы пообщаться со своими гражданами,
A consular officer of the State where a stateless person has his habitual residence may protect such a person
Консульское должностное лицо государства, в котором апатрид имеет обычное местожительство, может защищать его в порядке,
The treaty provides for the right of persons detained in another country to contact the consular officer of the country of their nationality
в которой закреплено право лиц, задержанных в другой стране, сноситься с должностными лицами консульского учреждения страны их гражданства
immunities who are accompanying the consular officer or travelling separately to join him
иммунитетами, которые следуют с консульским должностным лицом или отдельно, чтобы присоединиться к нему
The receiving State may at any time notify the sending State through diplomatic channels that a consular officer is persona non grata
Государство пребывания может в любое время уведомить представляемое государство по дипломатическим каналам о том, что то или иное консульское должностное лицо является“ persona non grata”
The consular officer of the State where the refugee has his habitual residence shall be entitled to protect such a refugee
Консульское должностное лицо государства, в котором беженец имеет обычное место жительства, имеет право защищать такого беженца
to communicate with a consular officer of their own State in the case of arrest or detention;
сноситься с сотрудником консульства их собственного государства в случае ареста или заключения под стражу;
The panel remanded the case to a lower court to determine if the consular officer had confronted Ramadan with the"allegation that he knew that ASP provided funds to Hamas and then providing him with a reasonable opportunity to demonstrate,
Группа возвратило дело суду низшей инстанции( remanded), чтобы определить, предъявил ли сотрудник консульства Рамадану« утверждение, что он знал, что получатель его денег предоставлял их Хамасу и затем дать ему разумную возможностью продемонстрировать,
as well as on the fact that their family, consular officer of a foreign state whose citizens they are,
также об их праве на то, чтобы члены их семей, консульский работник иностранного государства, чьими гражданами они являются,
Результатов: 64, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский