CONTRACT SYSTEM - перевод на Русском

['kɒntrækt 'sistəm]
['kɒntrækt 'sistəm]
контрактной системе
contract system
contractual system
контрактная система
contract system
контрактной системы
of the contract system
of contractual arrangements
контрактную систему
contract system
contractual system

Примеры использования Contract system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Role of the Factors of Behavioral Adaptation in the Regulation of Innovative Activity through Contract System of Russia.
Роль факторов поведенческой адаптации в регулировании инновационной активности посредством контрактной системы России// Научные труды ДонНТУ.
Compromise-equilibrium pricing for public procurements and its advantages over the methods of the law"On the contract system.
Компромиссно- равновесное ценообразование на госзакупки и его преимущества над методами закона« О контрактной системе»// Современные тенденции регионального развития.
where the strategy of the contract system development was discussed, the contract system today is setting up its configuration 4.
где обсуждалась стратегия развития контрактной системы, контрактная система сегодня находится в состоянии настройки 4.
This is the reason for treating the contract system as the financial instrument from the perspective of the finance law science 9; 26.
В этом и состоит причина того, что с точки зрения финансово- правовой науки контрактная система рассматривается в качестве финансового инструмента 9; 26.
competition, contract system in the sphere of procurement,
конкуренция, контрактная система в сфере закупок,
competition, contract system in the sphere of procurement, auction.
конкуренция, контрактная система в сфере закупок, аукцион.
Contract System Law is the framework setting the limits for the state when satisfying its needs for goods, works and services.
Закон о контрактной системе- это те рамки для государства, в границах которых оно обеспечивает свою потребность в товарах, работах, услугах.
In the course of monitoring and pre-screening documentation for procurement law violations prevented the contract system on 236 purchases totaling 6071 120.77 thousand.
В ходе мониторинга и предварительной проверки документаций для осуществления закупок, предотвращено нарушений законодательства о контрактной системе по 236 закупкам на общую сумму 6 071 120, 77 тыс.
The consultant also recommended establishing a contract system and setting up a payment-on-account system,
Кроме того, консультант рекомендовал создать систему контрактов и оплаты по безналичному расчету,
In conjunction with federal agency of executive, that regulates the contract system in direction of procurements of commodities, makings, services.
Во взаимодействии с федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок товаров, работ, услуг.
However, the real meaning of the financial component and its proportion in the contract system provisions should nevertheless have their limits.
Однако реальная значимость финансовой составляющей и ее удельный вес в нормах законодательства о контрактной системе, тем не менее, должны иметь свои пределы.
as the enterprise had the contract system of employment.
так как на предприятии контрактная система.
Contracts concluded in accordance with Article 34 of Federal Legislative Act 44-ФЗ of 05.04.2013"On the contract system in the sphere of procurement of goods,
Контракты, заключаемые в соответствии со статьей 34 Федерального закона от 05. 04. 2013 44- ФЗ« О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных
Russian President Vladimir Putin Signs the Federal Law Amending the Law on the Contract System in State Procurement The documents provides mainly for the following amendments and developments.
Президент Российской Федерации подписал Федеральный закон« О внесении изменений в Федеральный закон« О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» Документ предусматривает, в частности, следующие изменения и нововведения.
It will demonstrate how the contract system works in the Russian capital and lend visitors an
Здесь можно будет узнать, как работает контрактная система столицы, познакомиться с технологиями,
have certain advantages when participating in various competitions and tenders in the contract system in the procurement of services.
имеют определенные преимущества при участии в различных конкурсах и торгах в контрактной системе в сфере закупок услуг.
transition of the country to a contract system of Armed Forces manning will require at least ten years
перевод страны на контрактную систему комплектования войск потребует по крайне мере лет 10 и будет проходить в несколько этапов,
The number of foreign professors is insufficient as well and despite the introduction of status of highly-skilled professional which facilitates recruitment of foreign professors and scientists, the contract system has not been duly revised.
Зарубежных профессоров также недостаточно, и несмотря на введение статуса высоко- квалифицированного специалиста, облегчающего наем на работу зарубежных преподавателей и ученых, контрактная система не претерпела существенных изменений.
we nevertheless mention that the new law about the contract system is, to a lesser extent, the result of the existing scientific doctrine of this sphere.
все же отметим, что новый закон о контрактной системе- это в меньшей мере результат имеющейся научной доктрины в этой сфере.
it also suggests in 2017 to move all trainer's positions to contract system, and to make election of trainers through competition.
он также предлагает перевести с 2017 года все тренерские позиции на контрактную систему, а отбор тренеров проводить через конкурс.
Результатов: 65, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский