COPENHAGEN POLICE - перевод на Русском

[ˌkəʊpən'heigən pə'liːs]
[ˌkəʊpən'heigən pə'liːs]
полиция копенгагена
copenhagen police
копенгагенская полиция
the copenhagen police
полиции копенгагена
copenhagen police

Примеры использования Copenhagen police на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the State party argues that the Copenhagen Police carried out an expeditious,
государство- участник сообщает, что полиция Копенгагена провела оперативное,
In addition, a special strategy had been initiated by the Copenhagen Police Commissioner to strengthen the minorities' confidence in the police as a non-discriminatory,
Кроме того, комиссар полиции Копенгагена приступил к осуществлению специальной стратегии действий в области укрепления доверия меньшинств к полиции
With the support of the Government, the municipalities of Copenhagen and Frederiksberg, the Copenhagen Police and the Danish Human Rights Institute have launched the"Stop hate crime" campaign in Denmark, which is aimed at reducing the
При поддержке правительства муниципальные власти Копенгагена и Фредериксберга, полиция Копенгагена и Датский институт по правам человека развернули в Дании кампанию под лозунгом<<
referred to by Mr. Diaconu, various initiatives had resulted, involving the Copenhagen Police Commissioner, the local city council
в результате был предпринят ряд различных инициатив при участии комиссара полиции Копенгагена, местного муниципального совета
the State party is of the opinion that the steps taken by the Copenhagen police were sufficient to determine whether racial discrimination had taken place.
государство- участник считает, что меры, принятые копенгагенской полицией, были достаточными для определения того, имела ли место расовая дискриминация.
On 10 May 2007, the Copenhagen Police interviewed Mr. Hermansen
10 мая 2007 года полиция Копенгагена допросила гна Хермансена
the second one informing them that additional victims wished to complain, the Copenhagen police requested a copy of the said broadcast from the petitioners' Counsel to further investigate the matter.
во втором сообщалось о наличии лиц, желающих подать жалобу, полиция Копенгагена запросила копию указанной телепрограммы у адвоката заявителей для проведения дополнительного расследования.
On 10 January 2000, the Copenhagen police informed DRC that it had decided not to carry out further investigations,
10 января 2000 года полиция Копенгагена сообщила ДРЦ о том, что она решила не проводить дальнейшего расследования, поскольку выяснилось,
Copenhagen police!
Полиция Копенгагена!
The case is still under investigation by the Copenhagen Police Department and the Public Prosecutor for Copenhagen..
В настоящее время копенгагенский департамент полиции и государственный прокурор по Копенгагену все еще ведут следствие по этому делу.
By letter of 31 August 2000, the Regional Public Prosecutor upheld the decision of the Copenhagen Police.
В письме от 31 августа 2000 года окружной прокурор подтвердил решение полиции Копенгагена.
it was attended by a total of 156 policemen from the Copenhagen Police.
которыми было охвачено в общей сложности 156 сотрудников копенгагенской полиции.
The document also reflects the high priority given by the Copenhagen police to the education of police officers on issues relating to discrimination.
В нем также отражено то приоритетное внимание, которое полиция Копенгагена уделяет подготовке своих сотрудников по проблемам, связанным с дискриминацией.
The petitioner further claims that the decisions of the Copenhagen Police and the prosecutor to reject his complaints violate article 6 of the Convention.
Заявитель далее утверждает, что решения копенгагенской полиции и прокурора об отклонении его жалоб нарушают статью 6 Конвенции.
The petitioner adds that the decisions of the Copenhagen police and the Public Prosecutor to reject his complaints violate article 6 of the Convention.
Заявитель далее утверждает, что решения копенгагенской полиции и государственного прокурора об отклонении его жалоб нарушают статью 6 Конвенции.
on 18 November 2004, upheld the decision of the Copenhagen police.
который 18 ноября 2004 года поддержал решение полиции Копенгагена.
In a submission dated 24 January 2001, counsel mentions a 2000 report of the Copenhagen police concerning a number of situations where the police had not challenged doormen's explanations for refusal of entry.
В представлении от 24 января 2001 года адвокат петиционера упоминает доклад, подготовленный копенгагенской полицией в 2000 году, относительно ряда ситуаций, в которых полиция не оспаривала объяснения швейцаров.
was rejected by the Commissioner of the Copenhagen Police on 18 October 2005,
была отклонена комиссаром копенгагенской полиции 18 октября 2005 года,
is contrary to the usual practice of the Copenhagen police in similar cases,
является обычной практикой копенгагенской полиции в аналогичных случаях независимо от того,
With regard to protests notified to the Copenhagen police, the Danish Institute for Human Rights indicated that the police initiates dialogue with the organizers prior to the scheduled date to ensure the protest will proceed peacefully.
В отношении протестов, о которых уведомляется полиция Копенгагена, Датский институт по правам человека указал, что полиция инициирует диалог с организаторами до запланированной даты мероприятия в целях обеспечения мирного проведения протеста.
Результатов: 114, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский