COUNTRIES THAT USE - перевод на Русском

['kʌntriz ðæt juːs]
['kʌntriz ðæt juːs]
странах которые используют
стран которые используют
страны которые используют

Примеры использования Countries that use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This contrasts with observed price changes in countries that use different approaches towards deflation of hardware
Это контрастирует с наблюдаемой динамикой цен в странах, которые используют иные подходы к амортизации аппаратного обеспечения
about the same percentage live in countries that use 15 to 25 per cent of available resources.
приблизительно такая же доля населения проживает в странах, которые используют от 15 до 25 процентов имеющихся запасов.
data requirements for countries that use or produce DDT;
потребностей в данных для стран, которые используют или производят ДДТ;
some 80 per cent live in countries that use 25 per cent or more of available resources.
приблизительно 80 процентов проживают в странах, которые используют 25 или более процентов от имеющихся запасов.
it is Malta's hope that all Mediterranean countries, and those countries that use the Mediterranean for fishing purposes,
Мальта надеется на то, что все средиземноморские страны и те страны, которые используют Средиземное море для рыбного промысла,
while being also easily recognizable by the population of other neighboring Balkan and Baltic countries that use and/or are familiar with Cyrillic-script languages.
кто использует кириллицу в России, Беларуси, Украине и Болгарии, а также легко узнается населением соседних балканских и балтийских стран, которые используют или знакомы с кириллицей.
initiative which provides assistance to small and medium-sized businesses in developing countries that use-- or intend to use-- technology to expand their enterprises.
которые осуществляются этой Рабочей группой, является программа Enablis, в рамках которой оказывается помощь тем малым, средним и мелким предприятиям в развивающихся странах, которые используют, или намереваются использовать, электронные технологии в целях расширения своей деятельности.
This classification will not apply to countries that use the household dwelling concept of households(see paragraph 770),
Эта классификация не применима к странам, которые используют концепцию« совместного проживания»( см. пункт 770), поскольку все случаи будут
Council of the World Customs Organization in June 1997, requesting all countries that use the Harmonized Commodity Description
который будет представлен Совету Всемирной таможенной организацией в июне 1997 года и в котором ко всем странами, использующим Согласованную систему описания
almost 90 per cent of the population of water scarce countries live in countries that use more than 50 per cent of available resources, while the remaining 10 per cent or so live in countries that use 25 to 50 per cent of available resources.
почти 90 процентов населения стран, испытывающих нехватку воды, проживает в странах, потребляющих более 50 процентов имеющихся ресурсов, а оставшиеся приблизительно 10 процентов населения приходятся на страны, которые используют от 25 до 50 процентов имеющихся запасов.
Nowadays the company is a trusted partner for more than 250 companies from Russia and other countries that use our equipment and technology in various industries:
На сегодняшний день компания является надежным партнером более 250 предприятий России и других стран, использующих наше оборудование и технологии в различных областях промышленности:
It is recommended that countries that use the building as a unit of data collection,
Странам, использующим строение в качестве единицы переписи или сбора данных,
In view of international comparability it is therefore recommended that countries that use the'housekeeping unit' concept,
В этой связи в целях обеспечения международной сопоставимости результатов странам, использующим концепцию" потребительского домохозяйства",
Countries that use the housekeeping unit concept for defining households may wish to collect information on this topic directly through the census questionnaire,
Страны, использующие концепцию" потребительского домохозяйства", возможно, пожелают собрать информацию по этому вопросу непосредственно с помощью переписного листа,
which has been designed to enable comparisons with countries that use IALS and ALL instruments.
можно было проводить сопоставление со странами, использующими инструменты МОГВН и ОГНВ.
Technical Cooperation was founded 25 years ago in Niamey to promote multilateral cooperation between countries that use French as a common language.
техническому сотрудничеству было создано 25 лет назад в Ниамее в целях содействия многостороннему сотрудничеству между странами, пользующимися французским языком как общим.
particularly in countries that use the criterion of nationality law rather than citizenship law to bestow citizenship on individuals.
особенно в странах, которые используют критерии закона о национальности, а не закона о гражданстве для предоставления гражданства лицам.
about 40 per cent in countries that use 15 to 25 per cent of available resources.
50 процентов имеющихся запасов, и приблизительно 40 процентов- в странах, которые используют 15- 25 процентов имеющихся запасов.
eliminating risks to civilians and non-combatants, both from the countries that use mines and from those that have renounced their use..
ликвидации опасностей для гражданских лиц или некомбатантов как из стран, которые используют мины, так и из тех, которые отказались от их применения.
representatives from national malaria control programmes in ministries of health in countries that use, might in the future use or produce DDT.
представителей национальных программ по борьбе с малярией министерств здравоохранения в странах, которые используют ДДТ, могут в будущем их использовать или производить.
Результатов: 58, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский