CRAPPER - перевод на Русском

сортире
toilet
bathroom
bogs
john
outhouse
the crapper
the loo
latrine
туалете
bathroom
toilet
room
closet
restroom
washroom
loo
lavatory
WC
crapper
толчке
push
crapper
унитазе
toilet
crapper
lavatory
дерьме
shit
crap
bullshit
poop
crapper
shithole
dung
сортир
toilet
bathroom
bogs
john
outhouse
the crapper
the loo
latrine
полной заднице

Примеры использования Crapper на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, I already went all the way through the sports section on the crapper, so I'm fixin' to spend the rest of the morning in here.
Ну, я уже прочел раздел спортивных новостей на унитазе, так что остальную часть утра я намереваюсь провести здесь.
I was thinkin' about something that interested me. Not my next meal or goin' to the crapper.
Я подумал о чем-то, что интересовало меня… не об очередной жрачке или походе в сортир.
I forgot the key to the warehouse crapper, and my guys are all bitching about having to go outside.
Забыл ключи от складского сортира и мои парни ноют, что им приходится делать это на улице.
And if there's one thing I have learned from 30 years of cleaning a high school crapper, it's that you never underestimate a nerdy Asian kid, eh?
И если я чему и научился за 30 лет чистки школьных сортиров, так это тому, что нельзя недооценивать ботаников- азиатов, а?
Did you know that the man-made toilet, the crapper, has vitiated the natural way we were meant to evacuate our bowels?
Ты знал, что туалет, созданный человеком- унитаз, искажает естественный путь, опорожнения кишечника?
I got a case headed straight for the crapper, a lovesick witness,
до вылета в Денвер, а у меня дело летит к чертям, влюбленный свидетель,
The group also sponsored the Thomas Crapper Memorial Award,
Кроме того организация учредила награду Thomas Crapper Memorial Award,
Your life's gonna go down the crapper, unless that's what you're goin' for.
Иначе твоя жизнь превратиться в дерьмо, если, конечно, ты к этому не стремишься.
Stoolbend's been in the crapper ever since.
Стулбендская команда оказалась в заднице, и сидит в ней до сих пор.
I'm gonna be in the crapper.
говорю тебе точно, я буду в полном дерьме.
You know, the casual eavesdropper, hearing the feminine lilt of your voices, would just assume you're a couple of regular gals yappin' away in the crapper.
Вам известно, что недалекий подслушивающий уловив женственный перелив твоего голоса просто подумает что вы парочка обыкновенных девчонок которые треплются в уборной.
put us all in the crapper, so, no, I don't feel sorry for old people.
из-за чего мы все и оказались в дерьме. Так что, нет. Мне совсем не жаль стариков.
Sighs It's hard for me not to focus on the fact though that the luncheonette is in the crapper and I'm going back to punch a clock next week, at a studio I hated.
А я вот не могу не думать о том, что" Ланчонетт" в полной заднице, а я на следующей неделе возвращаюсь к работе от звонка до звонка в студию, которую терпеть не мог.
It would look smashing in Lois's crapper.
Эта вещица отлично будет смотреться в сортире.
This whole town's gone down the crapper.
Весь город катится псу под хвост.
You treat your crapper better than the planet. Be careful.
Вы свои сортиры уважаете больше, чем планету.
Don't think you got the gold key to the crapper.
Не надо думать, что ты нашел золотой ключик от моего сортира.
Everything he's spilling right now Is gonna go straight down the crapper.
Все что он выплескивает сейчас пойдет прямо в унитаз.
Now suddenly you're some society lady spending all day sitting on a luxury crapper!
И теперь ты уже светская дама, которая весь день сидит на гламурном унитазе!
I'm gonna flush him down the crapper like the piece of shit that he is.
Я смою его в унитаз как кусок дерьма, которым он и является.
Результатов: 77, Время: 0.0792

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский