CRASH SITE - перевод на Русском

[kræʃ sait]
[kræʃ sait]
месте крушения
crash site
wreckage
места катастрофы
the crash site
места падения
crash site
impact site
место аварии
crash site
the place of the accident
the scene of the accident
accident site
на место происшествия
on the scene
the crash site
at the site of the incident
the place of the incident
место авиакатастрофы
участок крушения
место крушения
crash site
wreckage
места крушения
crash site
месту крушения
crash site
месту катастрофы
место катастрофы
месту падения
место падения
месте аварии
месте катастрофы
месту аварии

Примеры использования Crash site на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the morning the search aircraft talked me to the crash site.
Утром поисковый самолет доставил меня на место катастрофы.
Ursula thought she was filming a UFO crash site?
Урсула думала, что она снимала место крушения НЛО?
Razor 11 en route to crash site, five mikes out, rejoining QRf.
Лезвие 11, направляюсь к месту падения, пять минут, присоединяюсь к разведгруппе.
Crash site two secured.
Место падения два чисто.
full access to the crash site.
полном доступе к месту падения.
The image clearly illustrates the vehicle's crash site and wreckage fragments.
На снимке отчетливо видны место падения и обломки ракеты.
Have we found a similar device at the crash site?
Мы нашли подобное устройство на месте аварии?
We think they were both at the crash site.
Мы предполагаем, что они оба были на месте аварии.
Take us to the crash site.
Отвези нас на место падения.
He found a survivor at the crash site.
Он нашел выжившую на месте катастрофы.
Emergency services were immediately sent to the crash site.
Аварийные службы немедленно были отправлены к месту аварии.
Spear- Finish The Crash Site Route 1.
Копье Конец участка крушения Маршрут 1.
Ministry for Emergency Situations of Kyrgyzstan collects aviation kerosene at the Turkish Boeing-474-400 crash site.
МЧС Киргизии собирает авиационный керосин на месте падения турецкого Boeing- 474- 400.
The rescue team has reported from the crash site.
Спасательная команда рапортует с места аварии.
Number and type of collisions at the crash site in recent years;
Число и тип столкновений на месте происшествия за последние годы;
Normally the investigator collects crash site data within 5 days of the accident.
Как правило, он собирает информацию о месте ДТП в пятидневный период после ДТП..
Because the crime scene, crash site, two entirely different places, hmm?
Потому что место преступления и место аварии самолета- это два совершенно разных места?.
Check out that crash site, see what you can find.
Проверьте место столкновения,\ может, найдете что-нибудь.
Chipoya too went to the crash site next day.
Назавтра Чипойя тоже отправился на место крушения.
Ukrainian President Poroshenko has declared a demilitarized zone around the crash site.
Президент Украины Порошенко объявил вокруг места падения самолета демилитаризованную зону.
Результатов: 180, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский