CREDIBLE NATIONAL - перевод на Русском

['kredəbl 'næʃnəl]
['kredəbl 'næʃnəl]
заслуживающих доверия национальных
credible national
авторитетного национального
credible national
надежных национальных
reliable national
sound national
robust national
credible national
sustainable national
пользующейся доверием национальной
credible national
вызывающего доверие национального
credible national
внушающей доверие национальной
заслуживающие доверия национальные
credible national
авторитетной национальной
credible national
авторитетных национальных
credible national
credible domestic
надежные национальные
credible national
reliable national
robust national

Примеры использования Credible national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Building professional, effective and credible national institutions will require a renewed effort on the part of the Government to ensure the allocation of appropriate financial
Построение профессиональных, эффективных и заслуживающих доверия национальных институтов потребует активизации усилий со стороны правительства, чтобы обеспечить распределение соответствующих финансовых
complement UNMIS efforts in preparing for credible national elections through the provision of advice
дополнять ее усилия по подготовке к проведению заслуживающих доверия национальных выборов путем оказания,
The cost estimate is based on the revised National Mine-Clearance Plan for Angola for the development of the National Institute for the Removal of Explosive Ordnance as a credible national institution in accordance with international mine-clearance standards.
Смета расходов исчислена на основе пересмотренного национального плана разминирования для Анголы, предусматривающего укрепление Национального института по удалению взрывоопасных предметов военной техники как авторитетного национального учреждения в соответствии с международными стандартами в области разминирования.
the reality is that compulsory military service is often the only way for small countries like Singapore to build up a credible national defence force to deter aggression.
существование профессиональной армии, для таких небольших стран, как Сингапур, обязательная военная служба нередко является единственным способом создания надежных национальных сил обороны в целях отражения агрессии.
also on the establishment of an effective and credible national judiciary to ensure justice
от создания эффективной и пользующейся доверием национальной судебной системы для обеспечения правосудия
led by Chairman Charles Gyude Bryant, augurs well for a successful transition that should lead to credible national elections in 2005.
возглавляемому Председателем Чарлзом Джиюдом Брайантом, служит хорошим предзнаменованием успешного переходного периода, который должен привести к проведению заслуживающих доверия национальных выборов в 2005 году.
He confirmed the Secretary-General's support for the work of the Fact-finding Mission on the Gaza Conflict and his call for credible national investigations into the conduct of the conflict without delay,
Он подтвердил поддержку Генеральным секретарем работы Миссии по установлению фактов в связи с конфликтом в Газе и его призыв к безотлагательному проведению вызывающего доверие национального расследования хода конфликта,
complement the efforts of the United Nations Mission in the Sudan in preparing for credible national elections through the provision of advice
Наций в Судане и дополнять ее усилия по подготовке к проведению заслуживающих доверия национальных выборов путем оказания,
also on an effective and credible national judicial system to ensure justice
от наличия эффективной и пользующейся доверием национальной судебной системы, обеспечивающей справедливость
He confirmed the Secretary-General's support for the work of the Fact-finding Mission on the Gaza Conflict and his call for credible national investigations into the conduct of the conflict without delay,
Он вновь заявил о поддержке Генеральным секретарем работы Миссии по установлению фактов в связи с конфликтом в Газе и повторил его призыв к безотлагательному проведению вызывающего доверие национального расследования хода конфликта,
Mr. Adewui(Togo) said that most of the South countries had developed credible national strategies to address their development problems,
Г-н Адевуи( Того) говорит, что большинство стран Юга разработали заслуживающие доверия национальные стратегии по решению проблем развития
Credible national institutions are autonomous from the influence of Government
Заслуживающие доверия национальные учреждения не зависят от влияния правительства
Immediately after Rome(August-September 2007)-- Elaboration of a comprehensive and credible National Justice Programme that links the Supreme Court,
Сразу же после Рима( август- сентябрь 2007 года)-- разработка всеобъемлющей и авторитетной национальной программы в области правосудия, которая увязывает стратегии Верховного суда, Министерства юстиции
That the competent Rwandan authorities pursue their efforts to establish an independent and credible National Human Rights Commission based on recognized international norms governing the composition
Компетентным руандийским органам власти- прилагать усилия с целью создания независимой и авторитетной национальной комиссии по правам человека на основе общепризнанных международных норм,
He confirmed the support of the Secretary-General for the work of the Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict and his call for credible national investigations into the conduct of the conflict without delay,
Он подтвердил поддержку Генеральным секретарем работы Миссии по установлению фактов в связи с конфликтом в Газе и его призыв к безотлагательному проведению авторитетных национальных расследований конфликта, который поддержали некоторые делегации,
the national territory was reunited, foreign armed forces formally withdrew in accordance with the Lusaka Ceasefire Agreement of 1999 and credible national elections in 2006 ended a successful transitional period.
в соответствии с Лусакским соглашением о прекращении огня 1999 года из страны официально выведены иностранные вооруженные силы, а заслуживающие доверия национальные выборы, состоявшиеся в 2006 году, успешно завершили переходный период.
should include credible national systems for emissions accounting,
должны охватывать надежные национальные системы учета выбросов,
fully deploying a competent and credible national police force.
полном развертывании компетентных и авторитетных национальных полицейских сил.
Make evidence-based decisions about introduction of new vaccines Evidence-informed decision-making through the advice of a competent and credible national immunization technical advisory group(NITAG) is a key
Принятие основанных на фактических данных решений о внедрении новых вакцин Принятие решений на основании данных научных исследований и с учетом рекомендаций компетентной и заслуживающей доверия Национальной технической консультативной группы экспертов по иммунизации( НТКГЭ)
In Afghanistan, the conditions necessary for a credible national political process are not yet in place: national reconciliation requires greater focus;
В Афганистане необходимые условия для заслуживающего доверия национального политического процесса еще не созданы: национальное примирение требует более целенаправленных усилий;
Результатов: 65, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский