CUBAN GOVERNMENT - перевод на Русском

['kjuːbən 'gʌvənmənt]
['kjuːbən 'gʌvənmənt]
кубинское правительство
cuban government
government of cuba
правительство кубы
government of cuba
cuban government
кубинских государственных
кубинским правительством
cuban government
by the government of cuba
правительства кубы
government of cuba
of the cuban government
кубинскому правительству
cuban government
правительством кубы
government of cuba
by the cuban government
правительству кубы
government of cuba
cuban government

Примеры использования Cuban government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Cuban Government has systematically provided information requested by the special procedures of the Human Rights Council.
Правительство Кубы систематически представляет информацию, запрашиваемую тематическими процедурами Совета по правам человека.
The Cuban Government continues to implement numerous laws,
Кубинское правительство продолжает применять многочисленные законы,
The Government of Togo has consistently supported the actions of the Cuban Government aimed at ending the embargo imposed against Cuba by the United States of America.
Правительство Того неизменно поддерживает требование кубинского правительства об отмене блокады, введенной против Кубы Соединенными Штатами Америки.
The Cuban Government has also invoked the use of this method to resolve its differences with the United States.
Кубинское правительство также прибегает к этому методу для урегулирования своих разногласий с Соединенными Штатами.
He urged the Cuban Government to cooperate with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights.
Представитель Швеции настоятельно призывает правительство Кубы сотрудничать со Специальным докладчиком Комиссии по правам человека.
Following the constructive dialogue between the Cuban Government and the Committee in June 2000,
По результатам конструктивного диалога, состоявшегося между кубинским правительством и Комитетом в июне 2000 года,
The Cuban Government views enjoyment by all of the right to food
Согласно политике кубинского правительства осуществление всеми гражданами права на питание
It was clear that the Cuban Government remained hostile to the idea of introducing a pluralistic system.
Очевидно, что правительство Кубы продолжает питать враждебность к идее создания плюралистической системы.
The Cuban Government continues to blame others for its missteps while the people of Cuba pay the price.
Кубинское правительство продолжает винить других в своихошибках, за которые расплачивается народ Кубы.
Some of these incidents are documented both in Cuban government files and in documents declassified in the United States of America.
Некоторые из этих случаев документально отражены как в официальных документах кубинского правительства, так и в документах, рассекреченных в Соединенных Штатах Америки.
A vision care programme for low-income patients in conjunction with the Cuban Government had also been set up.
Совместно с кубинским правительством была также запущена программа контроля зрения для малообеспеченных пациентов.
According to estimates from the Cuban Government, the economic sanctions have caused damage amounting to more than $70 billion since their first application 43 years ago.
По оценкам правительства Кубы, ущерб от применения экономических санкций с момента их первоначального введения 43 года назад составил свыше 70 млрд. долл.
The Cuban Government continues to deny its citizens internationally recognized civil,
Правительство Кубы попрежнему лишает своих граждан международно признанных гражданских,
The fact is that the Cuban Government consistently flouts the resolutions of the United Nations Commission on Human Rights.
Фактически кубинское правительство постоянно попирает резолюции Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека.
Mr. Moreno(Cuba) explained that the Cuban Government needed time in order to study in depth the sensitive issue of the Optional Protocol.
Г-н Морено( Куба) разъясняет, что кубинскому правительству необходимо время для тщательного изучения деликатного вопроса Дополнительного протокола.
The European Union believes that critical engagement with the Cuban Government, alongside dialogue with wider Cuban civil society, is the most effective way to promote peaceful change in Cuba.
Европейский союз считает, что исключительно важный диалог с кубинским правительством наряду с диалогом с более широкими кругами кубинского гражданского общества является наиболее эффективным способом поощрения мирных перемен на Кубе.
It causes serious problems for the Cuban Government and people in their efforts towards economic
Она создает серьезные проблемы для кубинского правительства и народа в их усилиях,
illegal actions aimed at subverting the order and overthrowing the Cuban Government, while violating the sovereignty
незаконные действия, направленные на подрыв правопорядка и свержение правительства Кубы, что является нарушением суверенитета
The Cuban Government is determined to care for its entire population,
Правительство Кубы преисполнено решимости оказывать помощь всему населению
The Cuban government nationalized the brand
Кубинское правительство национализировало бренд
Результатов: 420, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский