CURATIVE EFFECT - перевод на Русском

['kjʊərətiv i'fekt]
['kjʊərətiv i'fekt]
лечебный эффект
therapeutic effect
curative effect
healing effect
treatment effect
medical effect
лечебное влияние
curative effect
целебное действие
the healing effect
curative effect
лечебное действие
therapeutic effect
therapeutic action
curative effect

Примеры использования Curative effect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose of mesotherapy is to achieve the curative effect from the impact of pharmaceutical drugs as well as to obtain the reflexogenic impact from irritation of biologically active skin points by"beauty injections.
Цель мезотерапии- достичь лечебного эффекта от воздействия лекарственного препарата, а также получить рефлексогенное воздействие от раздражения« инъекциями красоты» биологически активных точек на коже.
In contrast, the required dose in proton radiotherapy can be easily delivered to all the necessary areas and the curative effect can be achieved at significantly lower risk.
При протонном облучении необходимую дозу, напротив, можно легко подвести ко всем нужным областям и добиться лечебного эффекта при значительно меньших рисках.
It generally affects in 4~ 10 weeks in patients, but the curative effect of metastatic bone lesions may work later.
Оно вообще аффекты в 4 10 недель в пациентах, но лечебного влияние метастатик убытоков косточки могут работать позже.
And claim that there is no disease that would not treated bees know the curative effect of bees on the human body and constantly feel its impact.
А также утверждают, что нет болезней, которые бы не лечили пчелы, ведь знают о целебном действии пчел на человеческий организм и постоянно испытывают на себе его влияние.
which combine the curative effect, the enhanced comfort when worn,
сочетающие в себе лечебное воздействие, повышенный комфорт при носке,
Incredible extravaganza in conjunction with curative effect is now available in Lutsk with your booking the Swedish massage at Caramel Salon.
Феерическая феерия в комплексе с лечебным воздействием теперь доступна и в Луцке при посещении шведского массажа в салоне« Caramel».
The curative effect of the water sourced from the natural springs of Gellért Hill is due to its high calcium, magnesium, hydrogen carbonate, alkali, chloride, sulphate and fluorine content.
Вода, поступающая из природных источников в горе Геллерт, обязана своими целебными свойствами высокому содержанию кальция, магния, бикарбоната, щелочных элементов, хлоридов, сульфатов и фтора.
Innovative mask for the skin around the eyes has a curative effect on the eyes, relieves fatigue,
Инновационная маска для кожи вокруг глаз оказывает оздоровительное воздействие на глаза, снимает усталость,
In the modern literature on the pyramids a lot of information and a high curative effect of pyramids on the human body.
В современной литературе о пирамидах много информации и о высоком целебном воздействии пирамид на организм человека.
Two multifunctional bathtubs allow us to conduct different types of hydrotherapy with proven prophylactic and curative effect.
Две многофункциональные ванны для гидротерапии позволяют проводить самые различные варианты гидротерапии, обладающие профилактическим и оздоровительным эффектом.
Alexander Fleming"for the discovery of penicillin and its curative effect in various infectious diseases.
медицине« за открытие пенициллина и его целебного воздействия при различных инфекционных болезнях».
To my opinion, the curative effect appeared not because of medicine
На мой взгляд, лечебный эффект наступает не от препаратов
obvious curative effect on acute migraine,
очевидное лечебное влияние на острой мигрени,
enzymes gives the product a remarkable curative effect in particular through action to slow down the aging process,
ферменты дает продукт замечательный лечебный эффект в частности путем принятия мер, чтобы замедлить процесс старения,
ulcers have good curative effect.
гнойники имеют хорошее лечебное влияние.
has good curative effect on the conservative treatment of lumbar osteoporosis,
обладает хорошим лечебным эффектом для консервативного лечения поясничного остеопороза,
but maximum curative effect have stones,
а максимальным целебным эффектом обладают камни,
Well-known curative effects of chicken broth for the heavy
Хорошо известно целебное действие куриного бульона на тяжелых
For its unique health curative effects, the"Myrhorodska" water is recommended by doctors for people suffering from gastritis,
Имеющая уникальный лечебный эффект для здоровья,« Миргородская» вода рекомендуется врачами для людей, страдающих гастритом,
The Tomesa therapy has high curative effects in skin diseases such as psoriasis,
Терапия Томеса имеет высокое лечебное воздействие при кожных заболеваниях, таких как: псориаза,
Результатов: 47, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский