CYRUS VANCE - перевод на Русском

сайрус вэнс
cyrus vance
сайруса вэнса
cyrus vance
сайрусом вэнсом
cyrus vance
сайрусу вэнсу
cyrus vance

Примеры использования Cyrus vance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Secretary-General's Special Envoy, Cyrus Vance, and the United States envoy, Matthew Nimetz, for their efforts in bringing about this important achievement, pursuant to Security Council resolutions 817(1993) and 845 1993.
Специальному посланнику Генерального секретаря Сайрусу Вэнсу и посланнику Соединенных Штатов Меттью Ниметцу за их усилия по достижению этого важного результата в соответствии с резолюциями 817( 1993) и 845( 1993) Совета Безопасности.
who in May replaced my Personal Envoy, Cyrus Vance, and who also serves as my Special Representative for the former Yugoslavia.
который в мае заменил моего личного представителя Сайруса Вэнса и который также является моим Специальным представителем по бывшей Югославии.
those of his Special Envoy Mr. Cyrus Vance.
усилия его Специального посланника г-на Сайруса Вэнса.
my Special Envoy, Mr. Cyrus Vance, to respond effectively to the Council's request contained in resolution 845 1993.
который помог мне и моему Специальному посланнику г-ну Сайрусу Вэнсу эффективно отреагировать на просьбу Совета, содержащуюся в резолюции 845 1993.
as Deputy to your Personal Envoy, Mr. Cyrus Vance, has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Соединенные Штаты Америки, заместителем Вашего личного посланника г-на Сайруса Вэнса, было доведено до сведения членов Совета.
Thorvald Stoltenberg, who had succeeded Cyrus Vance as Special Envoy of the Secretary-General, presented the Owen-Stoltenberg peace plan.
который сменил Сайруса Вэнса на посту Специального посланника Генерального секретаря, представили мирный план Оуэна- Столтенберга.
I conveyed to the Council my decision to appoint Mr. Matthew Nimetz as deputy to my Personal Envoy, Mr. Cyrus Vance.
я сообщил Совету о своем решении назначить г-на Мэтью Нимеца заместителем моего Личного посланника г-на Сайруса Вэнса.
the former Yugoslav Republic of Macedonia under the good offices of my Personal Envoy, Cyrus Vance, on 13 September 1995.
которое было подписано между Грецией и бывшей югославской Республикой Македонией 13 сентября 1995 года при посредничестве моего личного посланника Сайруса Вэнса.
My Special Envoy, Mr. Cyrus Vance, is again actively involved on my behalf in continuing negotiations to resolve the remaining differences between the two States,
От моего имени мой Специальный посланник г-н Сайрус Вэнс вновь активно занимается осуществлением дальнейших переговоров с целью урегулирования остающихся противоречий между обоими государствами,
including the Hon. Cyrus Vance, the Hon. Boutros Boutros-Ghali,
куда входят достопочтенный Сайрус Вэнс, достопочтенный Бутрос Бутрос- Гали,
those of your Special Envoy Mr. Cyrus Vance and their hope that both parties will cooperate fully with you
усилий Вашего Специального посланника г-на Сайруса Вэнса и об их надежде на то, что обе стороны будут в полной мере сотрудничать с Вами
chaired by Mr. Cyrus Vance, has provided funds
возглавляемая г-ном Сайрусом Вэнсом, выделила средства для этих целей
those of his Special Envoy, Mr. Cyrus Vance.
усилия его Специального посланника г-на Сайруса Вэнса.
On adoption of resolution 845(1993) I asked Mr. Cyrus Vance, former Co-Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia,
После принятия резолюции 845( 1993) я предложил бывшему сопредседателю Координационного комитета Международной конференции по бывшей Югославии г-ну Сайрусу Вэнсу продолжить свою миссию добрых услуг.
headed by Foreign Minister Stevo Crvenkovski, and Greece, headed by the Secretary-General of the Foreign Ministry, Christos Zacharakis, have held parallel, in-depth talks with Cyrus Vance, the Mediator between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia, in New York since 13 May.
дел Стево Црвенковским и Греции во главе с генеральным секретарем министерства иностранных дел Христосом Захаракисом проводили в Нью-Йорке с 13 мая параллельные интенсивные переговоры с Сайрусом Вэнсом, Посредником между Грецией и бывшей югославской Республикой Македонией.
to replace Mr. Cyrus Vance as your Personal Envoy, has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Вашим Личным посланником вместо г-на Сайруса Вэнса, было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
annex 1). My Special Envoy, Mr. Cyrus Vance, continues to play an active part in efforts to resolve the outstanding differences between the two Governments, pursuant to Security Council resolution 817(1993)
приложение I). Мой Специальный посланник г-н Сайрус Вэнс по-прежнему играет активную роль в усилиях по урегулированию остающихся разногласий между правительствами этих двух стран на основе резолюции 817( 1993) Совета Безопасности от
Since September 1992, the Co-Chairmen of the Conference's Steering Committee, Cyrus Vance and Lord Owen, had held a series of complex
С сентября 1992 года сопредседатели Координационного комитета Конференции Сайрус Вэнс и лорд Оуэн проводили серию сложных,
It will be recalled that, following negotiations between the then Co-Chairmen, Cyrus Vance and Lord Owen,
Как известно, по итогам переговоров между тогдашними Сопредседателями Сайрусом Вэнсом и лордом Оуэном
The United States delegation to that meeting was led by former Secretary of State Cyrus Vance.
Делегацию Соединенных Штатов на этой встрече возглавлял бывший государственный секретарь Сайрус Венс.
Результатов: 72, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский