DEFENSIVE MEASURES - перевод на Русском

[di'fensiv 'meʒəz]
[di'fensiv 'meʒəz]
оборонительные меры
defensive measures
defensive action
защитные меры
protective measures
protection measures
safeguard measures
defensive measures
safeguard actions
security measures
protective action
safety measures
меры обороны
defensive measures
меры самообороны
self-defence measures
self-defensive measures
defensive measures
меры защиты
protection measures
protective measures
measures to protect
safeguards
security measures
measures of defence
protective action
safety measures
protection arrangements
protective steps
защитных мер
protective measures
safeguards
protection measures
safeguard measures
defensive measures
security measures
protective action

Примеры использования Defensive measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were defensive measures.
были защитными мерами.
A return-oriented programming attack is superior to the other attack types discussed both in expressive power and in resistance to defensive measures.
Возвратно- ориентированное программирование превосходит другие описанные выше типы атак и по выразительной мощности, и по устойчивости к защитным мерам.
The continuation of Palestinian attacks underscores the need for defensive measures to protect Israeli citizens from this threat.
Продолжение палестинских нападений вызывает необходимость принятия оборонительных мер для защиты израильских граждан от этой угрозы.
terrorists to operate with impunity and whose pro-terrorism position is what has forced Israel to take defensive measures.
которое позволяет террористам действовать безнаказанно и протеррористическая позиция которого заставляет Израиль принимать меры в порядке самообороны.
were focused on defensive measures.
сосредоточились исключительно на оборонительных мероприятиях.
uncompromising Palestinian efforts to eradicate the Palestinian terrorist campaign, Israel will be compelled to take the necessary defensive measures to bring an end to the killing of its civilians in accordance with international humanitarian law.
бескомпромиссных усилий палестинцев по искоренению палестинской террористической кампании Израиль будет вынужден принимать необходимые оборонительные меры, с тем чтобы положить конец гибели своих гражданских лиц в соответствии с международным гуманитарным правом.
they were developing defensive measures, which included law enforcement cooperation,
и разрабатывают защитные меры, включая сотрудничество в правоохранительной деятельности,
Israel will be compelled to take the necessary defensive measures to protect its citizens from harm.
Израиль будет вынужден принимать необходимые оборонительные меры для защиты своих граждан от опасностей.
to take appropriate defensive measures to protect itself.
примет соответствующие оборонительные меры, чтобы защитить себя.
Israel will be compelled to adopt the necessary defensive measures in accordance with international law
Израиль будет вынужден принимать для защиты своих граждан необходимые защитные меры в соответствии с международным правом
the Croatian Army shall be compelled to take all necessary defensive measures in this regard.
хорватская армия будет вынуждена принять в этой связи все необходимые меры обороны.
incitement that have compelled Israel to take defensive measures to protect its civilians from gruesome daily attacks.
подстрекательству заставил Израиль принять оборонительные меры с целью защитить своих граждан от ежедневных варварских нападений.
the humanitarian situation cannot be properly considered without an appreciation of the context that has compelled Israel to adopt those defensive measures.
гуманитарную ситуацию невозможно рассматривать в надлежащем контексте без учета тех условий, которые вынуждают Израиль принимать эти меры самообороны.
a number of persons in the affected State are forced to take certain defensive measures owing precisely to the operator's failure to take ex ante preventive measures or his total absence.
пострадавшее государство или какие-то лица в пострадавшем государстве вынуждены принимать определенные защитные меры именно ввиду неэффективности предупредительных мер ex ante или вообще их непринятия оператором.
Building regional agricultural markets could also help as countries are less likely to take defensive measures, such as restricting exports,
Создание региональных сельскохозяйственных рынков также может помочь, поскольку меньше вероятности того, что страны будут принимать меры защиты, такие, как ограничение экспорта,
the Iranian nation and to take appropriate defensive measures to protect itself.
примет соответствующие оборонительные меры для защиты иранского народа.
Israel remains obligated to take the necessary defensive measures against the campaign of terrorism that was forced upon it.
Израиль попрежнему вынужден принимать необходимые оборонительные меры по сдерживания развязанной против него кампании террора.
to take appropriate defensive measures to protect itself.
будет принимать надлежащие меры оборонительного характера для своей защиты.
choose the right tactics and defensive measures do not allow the enemy to break through the defense
выбрать правильную тактику оборонительных мероприятий и не дать противнику прорвать оборону и тогда ни один
to take appropriate defensive measures to protect herself.
принимать надлежащие оборонительные меры в целях самозащиты.
Результатов: 64, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский