DESERVED FURTHER - перевод на Русском

[di'z3ːvd 'f3ːðər]
[di'z3ːvd 'f3ːðər]
заслуживает дальнейшего
merited further
deserved further
warranted further
merited continued
worth further
заслуживает дополнительного
deserved further
merited further
warrant further
требует дальнейшего
requires further
needs further
warranted further
demands further
deserved further
merited further
требуют дополнительного
require further
require additional
need further
deserved further
warranted further
заслуживает более подробного
deserved further
заслуживают дальнейшего
merited further
deserved further
warranted further
worth further
заслуживают дополнительного
merit further
deserved further

Примеры использования Deserved further на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This sincere engagement vis-à-vis the universal periodic review mechanism was an example of good practice that deserved further encouragement.
Такое откровенное отношение к механизму универсального периодического обзора является примером позитивной практики, которая заслуживает дальнейшего поощрения.
in respect of articles 11, 13 and 14, deserved further consideration.
отраженные в статье 17 в отношении статей 11, 13 и 14, заслуживают дальнейшего рассмотрения.
Therefore, it felt that its proposal to introduce incentives/disincentives designed to expedite the fulfilment of obligations deserved further consideration.
Поэтому он считает, что его предложение о введении стимулов/ штрафных санкций в целях повышения оперативности выполнения обязательств заслуживает дальнейшего рассмотрения.
The temporary employment agencies that attracted migrants only to exploit them deserved further attention.
Агентства по временному трудоустройству, которые привлекают мигрантов лишь с целью их эксплуатации, заслуживают дальнейшего изучения.
The rule that acceptance of such a declaration constituted the authentic interpretation of a bilateral treaty amounted to progressive development of treaty law and deserved further scrutiny.
Норма о том, что признание такого заявления представляет собой аутентичное толкование двустороннего договора, равносильно прогрессивному развитию права договоров и заслуживает дальнейшего изучения.
were of great value and deserved further analysis.
имеют большую ценность и заслуживают дальнейшего анализа.
indicated that it deserved further consideration and reflection.
указали, что он заслуживает дальнейшего рассмотрения и проработки.
The suggestions made by leading arbitration experts at the special commemorative New York Convention Day deserved further consideration.
Предложения, внесенные ведущими специалистами в области арбитража на специальном торжественном заседании, посвященному Дню Нью-Йоркской конвенции, заслуживают дальнейшего изучения.
Views were expressed that the matter deserved further study by the Secretariat
Были высказаны мнения о том, что этот вопрос заслуживает дальнейшего изучения Секретариатом
Late reservations remained a source of concern for the Nordic countries and deserved further consideration and discussion.
Оговорки, которые делаются на позднем этапе, по-прежнему вызывают обеспокоенность стран Северной Европы и заслуживают дальнейшего рассмотрения и обсуждения.
particularly those that helped to finance global public goods, deserved further exploration.
которые способствуют финансированию глобальных общественных благ, заслуживает дальнейшего изучения.
both elements of the general topic deserved further consideration by the Commission.
оба элемента общей проблемы заслуживают дальнейшего рассмотрения Комиссией.
this extraordinary substance deserved further study.
эта экстраординарна€ субстанци€ заслуживает дальнейшего изучени€.
The Scientific Committee's work therefore deserved further support and cooperation on the part of all Member States
Поэтому работа Комитета заслуживает дальнейшей поддержки и содействия со стороны всех государств- членов
The Secretariat looked forward to hearing the views of the Committee regarding specific areas that deserved further work.
Секретариат надеется услышать мнения членов Комитета в отношении конкретных вопросов, заслуживающих дальнейшего рассмотрения.
organize the working methods of treaty bodies deserved further exploration.
согласованию методов работы договорных органов заслуживает дальнейшей проработки.
In 2007, there were two core problems concerning this matter that Portugal felt deserved further consideration by the Commission.
В 2007 году в этой связи затрагивались две ключевые проблемы, которые, как считала Португалия, заслуживали дополнительного рассмотрения Комиссией.
the working paper submitted by the Russian Federation deserved further consideration, in which his delegation was willing to participate.
документ, представленный Российской Федерацией, заслуживает более углубленного изучения, в котором делегация Чехии готова принять участие.
Fair and equitable treatment was the most frequently invoked standard in practice and deserved further study.
На практике справедливое и равноправное отношение является наиболее часто используемым стандартом, поэтому он заслуживает дальнейшего исследования.
as well as the issue of denationalization in relation to expulsion, deserved further study by the Commission.
также вопрос о лишении гражданства применительно к высылке заслуживает дальнейшего изучения Комиссией.
Результатов: 106, Время: 0.0623

Deserved further на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский