DID NOT EXPERIENCE - перевод на Русском

[did nɒt ik'spiəriəns]
[did nɒt ik'spiəriəns]
не испытывали
have not experienced
did not experience
do not feel
do not suffer
had no
would not suffer
do not face
didn't test
не сталкивается
does not face
is not faced
did not experience
not affected
is not confronted
не наблюдалось
there was no
was not observed
had not
had not been seen
did not experience
did not show
have not shown
not witnessed
had not occurred
не подвергалось
is not
is not exposed
has not undergone
не ощущали
did not feel
haven't felt
не испытал
has not experienced
did not experience
не испытывал
have not experienced
did not experience
did not feel
has not
have never felt
не испытывают
do not experience
do not feel
did not have
are not experiencing
suffered no
не переболели

Примеры использования Did not experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Albania's economy remained one of the few in the world that did not experience a recession.
экономика Албании остается одной из немногих, где не наблюдается спада.
parents left the country, separately, on false passports and therefore did not experience any problems in leaving.
оба родителя покинули страну раздельно по поддельным паспортам и поэтому не столкнулись с какими-либо проблемами.
especially in countries where that particular community did not experience any major problems.
особенно в тех странах, где эта конкретная община не испытывает каких-либо крупных проблем.
Sierra Leone did not experience mass starvation, because of the long rainy season
Сьерра-Леоне не пережила массового голода благодаря долгому дождливому сезону
For many, and in particular for the younger generations that did not experience the war, it may be tempting to forget.
Многие люди, особенно молодые поколения, которые не пережили эту войну, возможно, склонны забыть эту трагедию.
However, species preferring nutrient-rich sites(eutrophic species) did not experience a significant increase in cover.
Вместе с тем виды, предпочитающие богатые азотом почвы( эвтрофические виды), не показали значительного роста.
that a State party, whichever it might be, did not experience any problem of discrimination.
какое-либо из государств- участников может быть не знакомо с проблемой дискриминации.
such as Sweden, did not experience any lowering of prices.
например в Швеции, какого-либо снижения цен не отмечалось.
SF did not experience any special infrastructure requirements in addition to those which in any case had to be met
СУФ не сталкивается с какими-либо особыми инфраструктурными проблемами, помимо тех, которые в любом случае приходится решать для обеспечения защиты
The Secretary for the Interior said that Bangladesh did not experience any real difficulties in the area of religion-- especially with regard to minorities-- as demonstrated, in his view, by the growth of the Christian community the result of active conversion among the various tribes.
Государственный министр внутренних дел считает, что Бангладеш не сталкивается с подлинными трудностями в религиозной сфере, в частности в том, что касается меньшинств, свидетельством чего, по его мнению, является рост христианской общины в результате активного прозелитизма среди племен.
the data available show that during the previous decade, the service sector in these countries did not experience a universal accelerated growth trend.
имеющиеся данные свидетельствуют о том, что в истекшем десятилетии в секторе услуг этих стран общей тенденции к ускоренному росту не наблюдалось.
For example, a number of countries that have had high growth rates over the past two decades have also had consistently higher private investment than countries that did not experience such sustained economic expansion fig. 5.
Например, в ряде стран, демонстрировавших высокие темпы роста на протяжении прошедших двух десятилетий, частные инвестиции также неизменно превышали уровень стран, где не наблюдалось такого устойчивого экономического роста диаграмма 5.
as a rule, did not experience any problems in the work of the Committee.
как правило, не ощущали каких-либо проблем в работе Комитета.
the only one that did not experience a decline in the share of its trade within Africa in the period under consideration is the Common Market for Eastern
где в отчетный период не наблюдалось снижения доли внутрирегиональной торговли, является Общий рынок стран восточной
a few of the other possible complications that you did not experience are central hypothyroidism,
из некоторых возможных осложнений что ты не испытал, самые важные это гипотериоз,
Even though Belize did not experience some of the traumas of its neighbours,
Даже несмотря на то, что Белиз не испытал на себе некоторых травм своих соседей,
The study had revealed that boys and girls did not experience discrimination in the classroom, but that the gender stereotypes
В ходе этого исследования было обнаружено, что мальчики и девочки не испытывают на себе дискриминации во время учебного процесса,
Burundian women did not experience legal discrimination with respect to participation in public life,
Бурундийские женщины не подвергаются правовой дискриминации в плане участия в общественной жизни,
the national plan on HIV/AIDS contained a number of measures designed to ensure that children living with the virus did not experience discrimination.
с ВИЧ/ СПИДом предусматривает ряд мер, направленных на обеспечение того, чтобы дети, зараженные вирусом, не сталкивались с дискриминацией.
public campaigns, Guinea-Bissau did not experience a cholera epidemic similar to the one that had hit the country in 2008.
благодаря значительному объему инвестиций и публичным кампаниям Гвинея-Бисау не подверглась эпидемии холеры, подобно той, которая поразила страну в 2008 году.
Результатов: 56, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский