DID NOT HAVE THE RIGHT - перевод на Русском

[did nɒt hæv ðə rait]
[did nɒt hæv ðə rait]
не имеют права
are not entitled
do not have the right
are not eligible
shall not have the right
ineligible
are not authorized
do not qualify
have no entitlement
do not enjoy the right
не вправе
may not
shall not
do not have the right
not at liberty
cannot
is not entitled
has no right
is not allowed
is not permitted
are not authorized
не обладает правом
did not have the right
не имеет права
has no right
is not entitled
does not have the right
is not eligible
is not empowered
ineligible
has no entitlement
не имели права
had no right
did not have the right
were not entitled
were not eligible
did not qualify
were ineligible
did not have an entitlement
не имел права
had no right
was not entitled
was not eligible
was not authorized
ineligible

Примеры использования Did not have the right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A senior official of the executive committee said that the observer did not have the right to inspect the documents
Начальник отдела исполкома заявил, что наблюдатель не имеет права проверять документы
In the not-too-distant past women did not have the right to vote, and now they serve as heads of state,
До недавнего прошлого женщины не имели права участвовать в выборах, а сегодня они становятся главами государств,
Countries that opposed the death penalty did not have the right to impose their views on other countries.
Страны, которые выступают против смертной казни, не имеют права навязывать свои мнения другим странам.
Similarly, the General Assembly did not have the right to directly or indirectly determine responsibility for any such acts.
Кроме того, Генеральная Ассамблея не имеет права прямо или косвенно устанавливать ответственность за совершение любых таких деяний.
As a result, women did not have the right to own goods
В частности, женщины не имели права владеть имуществом
Also, asylum-seeking children above the age of 16 years did not have the right to secondary education.
К тому же дети- просители убежища старше 16 лет, не имеют права на образование.
In the canton of Bern, counsel did not have the right to attend the initial hearings,
В кантоне Берн адвокат, хотя он и не имеет права присутствовать на первых допросах,
But we played at home in front of our crowd and did not have the right to fail.
Но мы играли дома, при родных трибунах, которые не имели права подвести.
Spain had argued illogically that the Gibraltarians had been introduced by the colonial Power and, therefore, did not have the right to self-determination.
Вопреки всякой логике Испания утверждает, что жители Гибралтара были завезены на территорию колониальной державой и поэтому не имеют права на самоопределение.
Coolidge announced that the police did not have the right to strike against the public safety and brought in the
Он заявил, что полиция не имеет права бастовать и ввел в город национальную гвардию,
We were not able to see exactly how many tents there were, because we did not have the right to communicate or even to get closer to where the other tents were.
Мы не могли точно определить, сколько всего палаток там было, поскольку мы не имели права общаться с обитателями других палаток или даже приближаться к ним.
police forces did not have the right to vote.
сотрудники полиции не имеют права голосовать на выборах.
followed by comments to the effect that Mr. Hanafi did not have the right to initiate such proceedings.
за которыми последовали комментарии о том, что г-н Ханафи не имеет права предпринимать такие действия.
law-abiding cohabitation of a man and a woman who did not have the right to contract a legal marriage because of their different social status.
разрешенное законом сожительство мужчины и женщины, которые не имели права заключить законный брак ввиду различного социального положения.
regardless of gender, did not have the right to own property.
независимо от пола не имеют права владеть собственностью.
during the initial stage of incommunicado detention the detainee did not have the right to be assisted by a lawyer of his choice.
на начальном этапе содержания под стражей" инкоммуникадо" задержанный не имеет права пользоваться помощью выбранного им адвоката.
Ministry said that the requested information included personal information and they did not have the right to publicize it.
По сообщению МВД, затребованная информация содержала персональные данные, и они не имели права ее оглашать.
The Citizenship Act provided that citizens of Uzbekistan did not have the right to dual citizenship.
Закон о гражданстве предусматривает, что граждане Узбекистана не имеют права на двойное гражданство.
since the representative of Iraq did not have the right to vote, he was not authorized to make a statement either.
представитель Ирака не имеет права голоса, он не имеет и права выступать с заявлениями.
The Chairman was not in office and others did not have the right to conduct those duties.
Председателя не было на работе, и другие не имели права выполнять ту же функцию.
Результатов: 191, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский