DID NOT YET HAVE - перевод на Русском

[did nɒt jet hæv]
[did nɒt jet hæv]
еще не имеет
does not yet have
пока еще не располагает
does not yet have
еще не было
has not yet been
had not yet
was still
had yet to be
has not been
there was no
have not yet had
hasn't already been
were yet to be
there has never been
еще не имеют
do not yet have
do not already have
still do not have
did not already enjoy
до сих пор нет
still no
there is still no
still don't have
there is not yet
so far , no
did not yet have

Примеры использования Did not yet have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that the women's bank was registered but did not yet have a licence to operate;
говорит, что женский банк зарегистрирован, однако до сих пор не получил лицензию на свою деятельность;
They did not yet have equal opportunities as many Romas did not have sufficient qualifications to be employed.
Они все еще лишены равных возможностей, поскольку многие из них не имеют достаточной квалификации для найма на работу.
We did not yet have a chance to identify the source of discrepancy between our estimates
Мы пока не имели возможности проанализировать причины расхождения между нашими оценками
The representative of the United Kingdom pointed out that her Mission did not yet have parking spaces in place.
Представитель Соединенного Королевства указала, что ее Представительству еще не выделены места для стоянки автомобилей.
It had begun work two months earlier and did not yet have its own budget.
Агентство приступило к работе два месяца назад и пока еще не имеет своего бюджета.
Prison officials were doing their best to deal with the problem, but did not yet have adequate means to exercise effective control.
Персонал пенитенциарных учреждений стремится бороться с этой проблемой, но он еще не располагает достаточными средствами для осуществления эффективного контроля.
OIOS concluded that the Department of Safety and Security did not yet have the appropriate resources
УСВН вынесло заключение о том, что Департамент по вопросам охраны и безопасности еще не располагает надлежащими ресурсами
when I lived among you, man did not yet have such a possibility.
такой возможностью человек еще не обладал.
The importance of maintaining a focus on expanding the Internet to the billions of users who did not yet have access was emphasized by several speakers.
Ряд выступавших подчеркивали необходимость и далее уделять особое внимание расширению доступа к Интернету для миллиардов пользователей, которые пока не имеют такого доступа.
for certain types of assets, and that it did not yet have a complete plan for capturing assets data.
по некоторым видам активов, и что она еще не имеет окончательного плана по вопросам регистрации данных об активах.
The Department of Peacekeeping Operations indicated that civilian training was being evaluated at the conclusion of the course for effectiveness for the individual, but it did not yet have the capacity to evaluate the long-term effectiveness of training for both the individual and the work unit.
Департамент операций по поддержанию мира сообщил, что эффективность профессиональной подготовки гражданских сотрудников оценивается при завершении соответствующего курса обучения на индивидуальном уровне, но он еще не имеет возможностей для оценки долгосрочной эффективности профессиональной подготовки с точки зрения как отдельных сотрудников, так и подразделений.
Central Asia did not yet have a clear understanding of what the main sources of national ammonia emissions were
Центральной Азии еще не имеют четкого понимания того, какие источники национальных выбросов аммиака являются основными
as many countries did not yet have wide access to the Internet.
ввиду того, что многие страны еще не имеют широкого доступа к Интернету.
While the Panel did not yet have a chance to examine the goods seized by South Africa in November 2009(see para.
Хотя Группа еще не имела возможности осмотреть товары, изъятые Южной Африкой в ноябре 2009 года( см.
acknowledged that Fiji did not yet have specific legislation in force to address racial discrimination,
что Фиджи пока не имеет конкретных действующих законов по борьбе с расовой дискриминацией,
The Executive Chairman said he was not in a position to report as now demanded because the Commission did not yet have the evidence required to verify that Iraq had carried out all the actions contemplated in the relevant disarmament paragraphs of resolution 687 1991.
Исполнительный председатель сказал, что он не может представить такого доклада, какой сейчас стали требовать, поскольку Комиссия еще не располагает необходимыми доказательствами для проверки того, что Ирак принял все меры, предусмотренные в соответствующих пунктах резолюции 687( 1991), посвященных разоружению.
Since there were many newly-elected deputies of both genders who did not yet have a full understanding of the issues, it would be better
Поскольку в конгресс было избрано много новых депутатов обоего пола, которые еще не владеют полностью этой проблематикой,
In addition, they underlined that the Permanent Forum did not yet have a secretariat or assured funding,
Кроме того, они подчеркнули, что Постоянный форум пока еще не имеет своего секретариата или гарантий финансирования
The representative of Bangladesh said that the majority of the least developed countries did not yet have competition or consumer protection legislation,
Представитель Бангладеш заявил, что большинство наименее развитых стран пока не имеет законодательства по вопросам конкуренции
Ecuador did not yet have a system of indicators whereby measures in favour of migrants could be correlated with their results,
Эквадор еще не располагает системой показателей, позволяющих отслеживать зависимость между мерами, принимаемыми в интересах мигрантов,
Результатов: 70, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский