DIDN'T MISS - перевод на Русском

['didnt mis]
['didnt mis]
не пропустил
didn't miss
haven't missed
wouldn't miss
wasn't gonna miss
won't miss
не упустили
did not miss
have not missed
do not waste
didn't lose
не скучала
don't miss
не промахнулась
не промазал
didn't miss
не потеряли
have not lost
did not lose
wouldn't lose
are not lost
will not lose
не пропустили
didn't miss
haven't missed
wouldn't miss
was not allowed
are not missing
they wouldn't let
won't miss
не пропустила
didn't miss
wouldn't miss
have not missed
didn't skip
не упустил
didn't miss
wouldn't miss
не упустила
didn't miss
not have missed
are not missing
не упускал
не скучал
не пропускала

Примеры использования Didn't miss на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We didn't miss it.
Didn't miss family night.
Не пропустил семейный вечер.
I didn't miss McManus.
Я не упустила МакМануса.
I didn't Miss a single meeting, a single fitting.
Я не пропустила ни одной встречи, ни одной примерки.
Please make sure you didn't miss any of these items in your upload.
Убедитесь, что в вашей загрузке вы ничего не пропустили из следующего списка.
I didn't miss anything.
Я ничего не упустил.
Hope I didn't miss breakfast.
Надеюсь, я не пропустил завтрак.
You didn't miss me.
Ты не упустила меня.
And you didn't miss a single punch.
А ты не пропустила ни одного удара.
I guess we didn't miss a thing.
Думаю, мы ничего не пропустили.
this guy Rigby didn't miss a trick.
Этот парень Ригби ничего не упускал.
How could I have missed-- you didn't miss anything.
Как я мог упустить… Ты ничего не упустил.
Don't act like you didn't miss me.
Не действует Как ты не пропустил меня.
No… you didn't miss your bed, did you?
Нет… ты не скучал по своей кровати, нет?
Ugh. You didn't miss e pete boat. You dodged hurricane pete.
Ааа, ты не упустила чего-нибудь с Питом, а избежала чего-нибудь с Питом.
Relax. You didn't miss anything.
Расслабься, ничего ты не пропустила.
Ooh, good, we didn't miss dinner!
О, прекрасно, мы не пропустили ужин!
I didn't miss anything.
Я ничего не упускал.
No, you didn't miss anything.
Нет, ты ничего не упустил.
Yes, I didn't miss a thing.
Да, я ничего не пропустил.
Результатов: 155, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский