DIRECT PARTICIPANT - перевод на Русском

[di'rekt pɑː'tisipənt]
[di'rekt pɑː'tisipənt]
прямым участником
direct participant
непосредственный участник
direct participant

Примеры использования Direct participant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which would make it a direct participant in the establishment of the Court.
что сделало бы ее прямым участником в учреждении Суда.
He was a direct participant and chief guardian of the construction of a unique bridge across the Amur River
Он был непосредственным участником и главным радетелем строительства уникального моста через р. Амур
In analyzing the historical process, which is a direct participant Thrights, can come to the natural conclusion that the lion's share of the achievements of humanity in the twentieth century falls,
Анализируя исторический процесс, непосредственным участником которого является человек, можно прийти к закономерному выводу, что львиная доля достижений человечества приходится на ХХ столетие,
As the alleged commander and direct participant in the beatings, torture
Как предполагаемому начальнику и непосредственному участнику избиений, пыток
This may explain the initial fear of the authorities to recognize the possibility of the Russian plane flying from Egypt to Saint Petersburg having been blown up since this immediately alters the role of the country's residents from observer to direct participant/victim of the conflict.
Этим можно объяснить первоначальную боязнь властей признавать возможным подрыв российского самолета, летевшего из Египта в Санкт-Петербург, поскольку это автоматически переводит жителей страны из статуса наблюдателей в разряд непосредственных участников, жертв конфликта.
Indirect participation in the payment system requires direct participant in the payment system, which is a provider of payment
Косвенное участие в платежной системе требует открытия банковского счета косвенному участнику прямым участником платежной системы,
then find yourself in the film itself, becoming a direct participant in its events.
затем окажетесь внутри самого фильма, став непосредственным участником его событий.
and then the direct participant of all those events suddenly states that in those days to become a priest,
а тут непосредственный участник всех этих событий вдруг берет и заявляет, что в те времена стать священником,
Direct Participants.
Число непосредственных участников.
MM act on the over-the-counter market as direct participants in transactions- sellers or buyers.
ММ действуют на внебиржевом рынке как непосредственные участники сделок- продавцы или покупатели.
Direct participants of the workshop, famous Moscow artists, also shared their opinion.
Свое мнение высказали и непосредственные участники живописного симпозиума- известные московские художники.
The spectators and direct participants were enraptured!
Зрители и непосредственные участники мастер-класса были в искреннем восторге!
interpreter Sergey Strizhak and the direct participants for their professionalism and friendly atmosphere,
переводчика Сергея Стрижака и непосредственных участников за профессионализм и дружественную атмосферу,
agreed upon by all sides: the direct participants and their foreign owners,
согласованы всеми сторонами: непосредственными участниками и их иностранными собственниками,
there are very few direct participants of those historical events among us.
среди нас осталось очень мало непосредственных участников тех исторических событий.
the Oxford Klass English Language School is the direct participants in the Ukrainian cultural space.
Школы английского" Оксфорд Класс" являются непосредственными участниками развития культурного пространства Украины.
including direct participants in actions, periodicals
в том числе непосредственных участников действий, периодических изданий
In certain areas, the advent of consumers as direct participants in international transactions also had to be taken into account.
В некоторых сферах необходимо также учитывать появление потребителей, являющихся непосредственными участниками международных сделок.
If journalists become direct participants in the hostilities they cover,
Когда журналисты становятся прямыми участниками освещаемых ими боевых действий,
Only Direct Participants in DTC at this time and date will be entitled
Только прямые участники DTC вправе подать Форму передачи полномочий в эту дату
Результатов: 40, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский