DIVISION DIRECTORS - перевод на Русском

[di'viʒn di'rektəz]
[di'viʒn di'rektəz]
директора отделов
division directors
divisional directors
директоров отделов
division directors
divisional directors
директорам отделов
division directors
директорами отделов
division directors
the divisional directors

Примеры использования Division directors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of the Working Group included Department Division Directors, the Copy Preparation and Proofreading Section of
В состав Рабочей группы вошли директора отделов Департамента, Служба подготовки оригиналов
dated 6 April 2002, issued by the Deputy Executive Director and addressed to all Division Directors, it was stated that project proponents need to take into account that the lead time for review and approval of project documents will normally be four weeks.
распространенном заместителем Директора- исполнителя и адресованном всем директорам отделов, было указано, что заинтересованные стороны должны иметь в виду, что для рассмотрения и утверждения проектных документов требуется обычно четыре недели.
A Strategic Communications Planning Group had been established. Composed of Division Directors and Chiefs of Service,
Была образована Группа стратегического планирования в области коммуникации в составе директоров отделов и начальников служб,
improved system for audit follow-up and suggested a number of remedies which the Executive Director will pursue with division directors.
предложила ряд мер по исправлению, которым Директор- исполнитель будет следовать вместе с директорами отделов.
The guidelines should be used as a point of reference when choosing a business partner, and the division directors and regional directors will be responsible for the selection of potential business donor partners.
Руководящие принципы следует использовать в качестве отправного пункта при выборе делового партнера, и директора отделов и региональные директора будут нести ответственность за подбор потенциальных деловых партнеров- доноров.
including division directors, indicated that the Department suffered from a"siloed" structure,
включая директоров отделов, указывали, что Департамент страдает от<<
assistant representatives and division directors to advise the Comptroller of any concerns
помощникам представителей и директорам отделов, информировать Контролера о любых проблемах
that OIOS is submitting, OIOS division directors will further refine
который УСВН представляет на рассмотрение, директора отделов УСВН будут
In 2011, UNFPA designed and rolled out its"Welcome to UNFPA induction/orientation programme", which focuses on inducting senior managers including the recently recruited Deputy Executive Directors and Division Directors.
В 2011 году ЮНФПА разработал и приступил к осуществлению<< Программы вводно- ознакомительных курсов подготовки ЮНФПА>>, в которой основное внимание уделяется введению в должность старших руководителей включая недавно набранных заместителей Директора- исполнителя и директоров отделов.
in line with delegations of authority to division directors.
полномочий, переданных директорам отделов.
would overlap with the responsibilities of line managers or division directors.
которые иногда дублируют обязанности линейных руководителей или директоров отделов;
where division directors are tasked with managing staff as well as producing substantive outputs,
где директоры отделов отвечают не только за основные результаты работы, но и за управление персоналом, не позволяет делегировать дополнительные полномочия,
UNFPA informed the Board that it issued a follow-up memorandum to all division directors in which they were reminded to ensure compliance with the established procedures with regard to leave administration.
ЮНФПА информировал Комиссию о том, что он выпустил дополнительный меморандум для всех руководителей отделов, в котором он напоминал им о необходимости обеспечить соблюдение установленных процедур в отношении учета отпусков.
administrative responsibilities, since the Division directors now report to the Assistant Secretaries-General; previously,
административных функций, поскольку директора отделов в настоящее время подотчетны помощникам Генерального секретаря;
The Board, which comprises the Deputy High Commissioner, Division Directors, the head of the New York Office,
Совет, в состав которого входят заместитель Верховного комиссара, директора отделов, руководитель отделения в Нью-Йорке,
First, division directors and senior management were convoked to discuss the proposed revision
Во-первых, было созвано совещание директоров отделов и руководящих работников для обсуждения предлагаемого пересмотра
to have division directors brief member States on concrete titles of publications to be issued during that year.
в начале каждого года директора отделов информировали государства- члены о конкретных наименованиях публикаций, которые будут выпускаться в соответствующем году.
The Deputy Executive Director, in a memorandum dated 6 April 2002 addressed to all division directors, stated that project proponents needed to take into account that the lead time for review
Заместитель Директора- исполнителя в меморандуме от 6 апреля 2002 года, адресованном всем директорам отделов, указал, что заинтересованные стороны должны иметь в виду, что для рассмотрения и утверждения проектных документов
Steering Committee comprising the Bureau of the Commission, the Chairmen of the Principal Subsidiary Bodies and the Division Directors.
председателей основных вспомогательных органов и директоров отделов координация деятельности ЕЭК ООН улучшилась.
the holding of regular meetings with division directors, including the sharing of minutes with staff; issuance of weekly
проведение регулярных встреч с директорами отделов, включая ознакомление сотрудников с протоколами;
Результатов: 54, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский