DO NOT EVEN KNOW - перевод на Русском

[dəʊ nɒt 'iːvn nəʊ]
[dəʊ nɒt 'iːvn nəʊ]
даже не знают
don't even know
are not even aware
even unaware
даже не подозревают
are not even aware
don't even know
do not even suspect
даже не знаю
don't even know
wouldn't even know
am not even sure
have no idea
hardly know
даже не знаем
don't even know
are not even sure
даже не знаешь
don't even know
have no idea
wouldn't even know

Примеры использования Do not even know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parties often do not even know the real causes of conflict.
Часто сторонам даже не известны настоящие причины конфликтов.
It's a parody of grandmothers who do not even know what's going on.
Пародирование бабушек, которые даже не в курсе, что творится.
And I do not even know where I will buy it.
И я даже не знаю еще, где буду ее покупать.
I do not even know that a woman would be allowed through the doors.
Я даже не уверена в том, что женщине позволят пройти туда.
Besides, you do not even know me.
Кроме того, ты меня знаешь вообще.
It is characteristic that the majority of its members do not even know that it is called Trinity.
Характерно, что большинство ее прихожан даже не знают, что она Троицкая. Просто Церковь- и все.
Many tourists plan their trip, do not even know how many cities, hotels
Многие туристы, планирующие свои путешествия, даже не подозревают, как много городов,
More than that, they do not even know of the existence of such"magic halls" in their Stonehenge,
Более того, они даже не знают о существовании таких« магических залов»
Destroy the flea larvae in the apartment(many do not even know that such exist in nature at all,
Уничтожить личинок блох в квартире( многие даже не знают, что таковые вообще существуют в природе,
She did not know what to wear, do not even know if you want to go formal or informal.
Она не знает, что надеть, даже не знаю, если вы хотите, чтобы перейти формальной или неформальной.
They do not even know their elementary rights»(Osh);- There is almost not youth activity,
Они даже не знают элементарно свои права»( Ош).-« Молодежи активной почти нет,
We do not even know yet how it might be possible to take The Paradise back from her.
Мы даже не знаем, как будет возможно забрать у нее Парадиз.
I do not even know, I just realized that the only way, in other words does not work.
Я даже не знаю, просто поняла, что только так, по-другому никак не получится.
many residents of the island do not even know of their existence.
многие жители острова даже не знают об их существовании.
We do not even know if she was murdered… apart from George's accusation of it.
Мы даже не знаем наверняка, что это было убийство… помимо одного только обвинения Джорджа.
I do not even know that was costing as much Body Count,
Я даже не знаю, как много граф coutait тела,
have seen visions, but you do not even know ME. So how could you have seen ME or heard from ME.
видел видения, но ты даже не знаешь МЕНЯ. Так как ты видел МЕНЯ или слышал обо МНЕ.
but many Australians do not even know of the existence of this place.
но многие австралийцы даже не знают о существовании этого места.
Because of the mechanical view of the human psyche, we do not even know that there is a knowledge of how to do it right.
Из за этих механических взглядов на психику человека мы даже не знаем, что существует знание о том, как это правильно делать.
So, the vast majority of these, do not even know that there is a North American version published by EA which is,
Поэтому, Подавляющее большинство из них, даже не знаю, что есть североамериканской версии, опубликованной компанией EA, который является,
Результатов: 107, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский