DO NOT MISS - перевод на Русском

[dəʊ nɒt mis]
[dəʊ nɒt mis]
не упустите
don't miss
don't lose
don't let
don't waste
won't miss out
not to be missed
не пропустите
do not miss
will not miss
not to be missed
will never miss
can't miss
wont miss
dont miss
do not let
не скучаю
don't miss
am not missing
не промахнись
don't miss
не опоздать
not to be late
do not miss
late
не упусти
do not miss
don't lose
don't let
don't waste
don't blow
don't squander
не упускайте
do not miss
don't let
не пропустить
not to miss
not to pass
do not skip
never miss out
without missing
not to allow
не пропускайте
do not miss
do not skip
don't let
don't overlook
не упускают

Примеры использования Do not miss на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do not miss the opportunity, register for WeGame 4.0!
Не упусти возможность, регистрируйся на WeGame 4.!
This will ensure that you do not miss your flight.
Это поможет вам не пропустить свой рейс.
Do not miss the latest news.
Не пропустите последние новости.
Do not miss the opportunity to invest your money profitably.
Не упустите возможность выгодно инвестировать свои деньги.
Do not miss the new public spaces that emerged after Expo 2008.
Не пропусти новые общественные места, которые появились после Выставки 2008 года.
Do not miss your chance to start earning without any risk!
Не упускайте свой шанс начать зарабатывать без риска!
Do not miss breakfast at any cost.
Не пропускайте завтрак любой ценой.
Do not miss a walk along the Spree River and have look at the East Side Gallery.
Рекомендуем не пропустить прогулку у реки Шпрее вдоль East Side Gallery.
Do not miss the future- it has already come.
Не пропустите будущее- оно уже наступило.
Do not miss Max Barski's performance at the Bono Beach Club on June 16!
Не пропусти 16 июня в Bono Beach Club выступление Макса Барских!
Do not miss your chance to enjoy the energizing rhythms.
Не упускайте шанс насладиться бурлящей энергией этого музыкального стиля.
Do not miss your chance and register immediately.
Не упусти свой шанс, регистрируйся немедленно.
The directors of the enterprises do not miss the opportunity to be actively involved in attracting investments.
Населению услуг, не упускают возможности активно участвовать в процессе привлечения.
Do not miss a single strand of hair.
Не пропускайте ни одной пряди волос.
Do not miss out on the most interesting stuff- keep updated with our schedule!
Следите за расписанием, чтобы не пропустить самое интересное!
Do not miss the unique opportunity to improve spoken Swedish!
Не пропустите уникальную возможность улучшить разговорный шведский!
Do not miss this opportunity and book your flights.
Не упустите эту возможность и забронировать авиабилеты.
Do not miss the final vaping exhibition of the year!
Не пропусти заключительную вейп- выставку года!
Do not miss the chance to relax in this beautiful resort town of the Crimea.
Не упускайте шанс отдохнуть в этом замечательном курортном городе Крыма.
Lt;strong>Don't miss this very rare opportunity indeed!</strong>!
Lt; сильный> Не пропускайте этот очень редкий шанс действительно!
Результатов: 668, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский