Примеры использования
Do not reach
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Не прикасайтесь к работающему устройству, если оно упало в воду.
Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Не прикасйть работющему усйв, если он упал в воду.
maneuver, or do not reach the goal.
маневрируйте, иначе не доберетесь до цели.
Escape the dangers that you find running so you do not reach, jumping to avoid falling
Побег опасности, которые вы находите запущенные, так что вы не достигают, прыгать, чтобы избежать падения
Given that the benefits of globalization do not reach all, a global social floor is indispensable to ensure fair globalization.
Ввиду того, что блага глобализации не доходят до всех слоев общества, для обеспечения справедливой глобализации абсолютно необходимо выработать минимальные глобальные требования в отношении социальной защиты.
In other words, sizes of investments do not reach even the acceptable minimum level,
То есть размеры инвестирования не достигают того приемлемого даже минимального уровня,
These values do not reach 70% for rural black women aged 15
Эти показатели не охватывают 70 процентов чернокожих женщин, проживающих в сельских районах,
Drive fast so you do not reach the police and carefully to avoid an accident.
Драйв быстро, так что вы не доходят до полиции и осторожно, чтобы избежать аварии.
Regarding technical specifications(operating pressure) they exceed hoses of type 1SN, but do not reach the parameters of 2SN hoses.
По техническим характеристикам( рабочему давлению) они превышают показатели рукавов типа 1 SN, но не достигают параметров давления рукавов типа 2 SN.
They are cost-effective but do not reach as many individuals as the other two tools.
Они являются эффективными с точки зрения затрат, но не охватывают такое большое количество людей, как два других инструмента.
19% of girls do not reach PISA Level 2 of reading proficiency,
19% девочек не дотягивают в навыках чтения до Уровня 2 PISA,
One reason could be that the complaints are dealt with in the universities and do not reach the Ombudsman.
Одной из причин может быть то, что жалобы рассматриваются в университетах и не доходят до омбудсмена.
In this Bubble Shooter game you must pop the icons so that they do not reach the bottom of the screen.
В этой игре Bubble Shooter Вы должны совать значки, чтобы они не достигают нижнюю часть экрана.
It remains concerned, however, that these initiatives do not reach all children across the State party's territory,
Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что такие инициативы не охватывают всех детей на всей территории государства- участника,
As a countermeasure against difficulty viewing, we are making it possible to hear the broadcast by communication even in areas where radio waves do not reach.
В качестве контрмеры против просмотра сложности, мы делаем это можно услышать в эфире связи даже в тех областях, где радиоволны не доходят.
Secondary lesions in the internal organs, although formed, but do not reach such a strong development in animals.
Вторичные очаги во внутренних органах хотя и образуются, но не достигают столь сильного развития, как у животных.
which slightly do not reach the stealth device.
которые чуть-чуть не дотягивают до стелс- девайса.
legitimacy of community representatives is disputed or where communities do not reach informed consent according to their own decision-making modes.
законность представителей общины оказывается под сомнением или когда общины не приходят к осознанному согласию в соответствии с их собственной процедурой принятия решений.
For example, radio campaigns do not reach the deaf and people with vision impairments cannot read magazine or newspaper articles about AIDS.
Например, радиокомпании не охватывают глухих, а слабовидящие не могут читать газетные и журнальные статьи о СПИДеh.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文