DO NOT SPEND - перевод на Русском

[dəʊ nɒt spend]
[dəʊ nɒt spend]
не тратить
not to waste
not to spend
не проводят
do not conduct
do not spend
do not perform
do not hold
do not undertake
have not conducted
are not undertaking
shall not undertake
have not
to carry out
не расходуют
do not spend
не потратите
will not spend
do not spend
не тратьте
not to waste
not to spend
не тратят
not to waste
not to spend
не тратим
not to waste
not to spend

Примеры использования Do not spend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, you will easily choose your own itineraries and do not spend a large amount on taxi services.
Помимо всего, вы сможете выбирать маршруты самостоятельно и не тратить большие суммы на услуги такси.
for a long time do not look after her condition, and do not spend any remedial repairs or reconstruction.
уже длительное время не следят за ее состоянием и не проводят никаких восстановительных ремонтов или реконструкции.
We offer you only the best solution: you do not spend the extra money,
Мы предлагаем вам единственное лучшее решение: вы не потратите лишних денег,
Because you do not go beyond the comfort zone and you do not spend much time doing these things.
Потому что ты не выйдешь за пределы зоны комфорта и вам не тратить много времени на выполнение этих вещей.
These figures suggest that people that arrive on the islands by cruise ship do not spend much money on the island itself.
Эти данные свидетельствуют о том, что люди, прибывающие на острова на круизных судах, больших сумм там не расходуют.
Public benefit funds, whose assets do not exceed 750 000 Swiss francs, and who do not spend public donations fees may be exempted from the destination auditing body.
Общественно-полезные фонды, активы которых не превышают 750 000 швейцарских франков, и которые не проводят публичных сборов пожертвований, могут быть освобождены от обязанности назначения контрольно-ревизионного органа.
many of the players broke for Peace Star Wars its rule- do not spend money on the net.
многие из игроков нарушили ради мира звездных войн свое правило- не тратить деньги в сети.
international destinations do not spend allocated limits on the terms of the tariff.
международные направления не расходуют выделенные лимиты по условиям тарифа.
Beware of the paralysis of the analytical process: do not spend too much time identifying requirements,
Остерегайтесь аналитического паралича: не тратьте слишком много времени на обнаружение требований,
give all the honors to important customers and do not spend too much time on onlookers.
оказать все почести важным клиентам и не тратить лишнего времени на зевак.
The same can be said about investigators who do not spend money on expensive databases but achieve impressive results
Примерно то же самое можно сказать и про исследователей, которые не тратят деньги на доступ к дорогостоящим базам данных,
They are the ones who say,"Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband.".
Именно они говорят:« Ничего не тратьте на тех, кто возле Посланника Аллаха, пока они не покинут его».
As in the urban bustle of a fully fed, do not forget about health and do not spend time to spare?
Как в городской суете полноценно питаться, не забывать о здоровье и не тратить лишнего времени?
we thus do not spend our enzymes, because fresh vegetables
пьем соки- мы не тратим свои энзимы, потому
Also, the size of the app is reduced so do not spend the memory of your smartphone, you can download without fear.
Кроме того, размер приложения уменьшается, поэтому не тратьте память на свой смартфон, вы можете скачать без страха.
Therefore, the clients do not spend a lot of time preparing documents for obtaining license,
Поэтому клиенты не тратят много времени на оформление документов для получения лицензии,
which is mostly able to function in this way, and do not spend budget funds on its maintenance.
который большей частью способен функционировать именно таким образом, и не тратить на его содержание бюджетные средства.
Do not spend it quickly because it will cost again to have another for the following levels.
Не тратьте его быстро, потому что это будет стоить еще раз, чтобы иметь другой для следующих уровней.
This means that government bodies at all levels use data collected by one organization and that they do not spend money collecting the same data themselves.
Это означает, что правительственные органы на всех уровнях используют данные, собранные одной организацией, и что они не тратят деньги на самостоятельный сбор таких же данных.
at the same time do not spend money on absolutely unnecessary things?
и в то же время не тратить деньги на абсолютно ненужные вещи?
Результатов: 87, Время: 0.0987

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский